Cafe Conversations: Navigating Change and Creativity

Fluent Fiction - Danish - Podcast autorstwa FluentFiction.org

Kategorie:

Fluent Fiction - Danish: Cafe Conversations: Navigating Change and Creativity Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:fluentfiction.com/da/episode/2025-08-10-22-34-02-da Story Transcript:Da: I hjørnet af København ligger et lille sted kaldet Freelancer’s Home.En: In the corner of København lies a little place called Freelancer’s Home.Da: Det er en cafe, fyldt med sjove møbler, grønne planter og duften af friskbrygget kaffe.En: It's a cafe filled with funny furniture, green plants, and the aroma of freshly brewed coffee.Da: Der er altid en summen af samtaler og lyden af tastaturer, fordi her kommer mange kreative folk.En: There is always a buzz of conversations and the sound of keyboards because many creative people come here.Da: Det er sommer, og solen skinner klart ind gennem de store vinduer.En: It's summer, and the sun shines brightly through the large windows.Da: Lars sidder allerede ved et bord, og foran ham står en dampende kop kaffe.En: Lars is already sitting at a table, and in front of him is a steaming cup of coffee.Da: Han ser ud ad vinduet, men hans tanker er et andet sted.En: He looks out the window, but his thoughts are elsewhere.Da: Han er freelance grafisk designer, men nu er han ikke længere sikker på, om det er vejen for ham.En: He is a freelance graphic designer, but now he's no longer sure if that's the path for him.Da: Astrid træder ind i cafeen.En: Astrid enters the cafe.Da: Hun er en rejseblogger, og hun glæder sig til en ny tur, men føler sig lidt skyldig over at efterlade familien længere tid.En: She's a travel blogger and is looking forward to a new trip, but feels a bit guilty about leaving her family for an extended period.Da: Hun smiler, da hun ser Lars og sætter sig ned.En: She smiles when she sees Lars and sits down.Da: "Hej Lars," siger Astrid og tager sin egen kaffe.En: "Hi Lars," says Astrid and takes her own coffee.Da: "Hej Astrid," svarer Lars og smiler tilbage.En: "Hi Astrid," replies Lars with a smile.Da: "Hvordan går det med dig?"En: "How are you?"Da: "Det går godt, tror jeg," svarer hun, men hendes ansigt viser, at der er mere bag ordene.En: "I'm good, I think," she answers, but her face shows there's more behind the words.Da: "Jeg skal snart på en ny tur, men... jeg ved ikke.En: "I'm going on a new trip soon, but...Da: Jeg føler mig lidt skyldig over, at være væk fra min familie."En: I don't know.Da: Lars nikker forstående.En: I feel a bit guilty about being away from my family."Da: Han kender følelsen af konflikt.En: Lars nods understandingly.Da: "Jeg forstår.En: He knows the feeling of conflict.Da: Jeg er også usikker på, om jeg skal tage det jobtilbud, jeg har fået.En: "I understand.Da: Det betyder stabilitet, men jeg elsker friheden ved at være freelancer."En: I'm also unsure about whether to take the job offer I've received.Da: "Det er svært," siger Astrid og rører i sin kaffe.En: It means stability, but I love the freedom of freelancing."Da: "Men nogle gange skal man tage en chance for at finde ud af, hvad man virkelig vil."En: "It's tough," says Astrid, stirring her coffee.Da: "Ja, måske har du ret.En: "But sometimes you have to take a chance to find out what you really want."Da: Jeg er bare bange for, at jeg mister min kreativitet," siger Lars ærligt.En: "Yes, maybe you're right.Da: De snakker længe.En: I'm just afraid I'll lose my...

Visit the podcast's native language site