英语新闻|杨紫琼拿下奥斯卡小金人,哽咽发言:“大胆梦想,会实现的!”
China Daily Podcast - Podcast autorstwa China Daily
The Asian-led multiverse adventure "Everything Everywhere All at Once" turned out to be a big winner Sunday night at the 95th Academy Awards, held at the Dolby Theatre in Los Angeles, with seven trophies.3月12日晚,在洛杉矶杜比剧院举行的第95届奥斯卡颁奖典礼上,由亚洲人主演的多元宇宙冒险片《瞬息全宇宙》成为大赢家,斩获7座奖杯。The film, a hilarious and big-hearted sci-fi action adventure about an exhausted Chinese American woman who can't seem to finish her taxes, took home Best Picture.这是一部有深度的科幻搞笑动作冒险片,讲述了一个似乎无法完成纳税的疲惫华裔美国妇女的故事,获得了最佳影片奖。The film's Chinese-Malaysian actress Michelle Yeoh took home Best Actress in a Leading Role for her performance, becoming the first Asian woman to win an Oscar in the category.这部影片的马来西亚华裔女演员杨紫琼凭借她的表演摘得最佳女主角奖,成为首位获得奥斯卡最佳女主角奖的亚洲女性。The film also collected two other major acting awards -- Best Actor in a Supporting Role for Ke Huy Quan and Best Actress in a Supporting Role for Jamie Lee Curtis.这部电影还获得了另外两个主要表演奖项——柯慧泉获得最佳男配角奖,杰米·李·柯蒂斯获得最佳女配角奖。In addition, it also won Best Directing and Best Original Screenplay for Daniel Kwan and Daniel Scheinert. Paul Rogers walked away with the Best Film Editing prize for the film.此外,丹尼尔·关和丹尼尔·谢纳特还获得了最佳导演和最佳原创剧本奖。保罗·罗杰斯凭借这部电影获得了最佳剪辑奖。"Everything Everywhere All at Once" has led nominees for the 95th Academy Awards, with 11 nominations.《瞬息全宇宙》以11项提名领跑第95届奥斯卡提名。"Ladies, don't ever let anyone tell you that you are past your prime," Yeoh said during her acceptance speech. "For all the little boys and girls who look like me watching tonight, this is a beacon of hope and possibility."杨紫琼在获奖感言中说:“女士们,不需要任何人告诉你们,你们已经过了黄金时期。”“献给所有和我一样的男孩女孩们,这是希望和可能性的灯塔。”"All Quiet on the Western Front," the second-biggest winner of the night with four Academy Awards, became the third German film to win Best International Feature Film. The film also won Best Cinematography, Best Production Design, and Best Original Score.《西线无战事》以四项奥斯卡金像奖成为当晚第二大赢家,成为第三部获得最佳国际长片奖的德国电影。该片还获得了最佳摄影奖、最佳制作设计奖和最佳原创配乐奖。Ruth Carter made history by becoming the first Black woman to win two Oscars. She took home Best Costume Design for the Marvel sequel "Black Panther: Wakanda Forever." Carter also won in the same category in Oscars 2019 for "Black Panther."露丝·卡特创造了历史,成为第一位获得两项奥斯卡奖的黑人女性。她凭借漫威续集《黑豹:永远的瓦坎达》获得最佳服装设计奖。卡特曾凭借《黑豹》获得了2019年奥斯卡的同类奖项。It was a strong night for South Asian artists and filmmakers as well. "Naatu Naatu," the song from the Indian film "RRR," made history with its win for Best Original Song at the Oscars.这个夜晚对于南亚艺术家和电影之多人来说,同样精彩。印度电影《RRR》中的歌曲《Naatu Naatu》获得奥斯卡最佳原创歌曲奖,创造了历史。Another Indian film "The Elephant Whisperers" won Best Documentary Short at the Oscars. The documentary tells the story of an indigenous couple as they care for an orphaned baby elephant. The film explores the precious bond between the animal and his caretakers.另一部印度电影《象语者》赢得了奥斯卡最佳纪录短片奖。这部纪录片讲述了一对土著夫妇照顾一头孤儿小象的故事。这部影片探讨了动物和其照料者之间珍贵的纽带。Multiverse英 ['mʌltɪvɜ:s] 美 ['mʌltɪvɜs]n. 多元宇宙Hilarious英 [hɪˈleəriəs] 美 [hɪˈleriəs]adj.欢闹的Beacon英[ˈbi:kən] 美[ˈbikən]n.灯塔