Caught in Chaos: Lukas’ Unexpected Day in Berlin

Fluent Fiction - German - Podcast autorstwa FluentFiction.org

Kategorie:

Fluent Fiction - German: Caught in Chaos: Lukas’ Unexpected Day in Berlin Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:fluentfiction.org/caught-in-chaos-lukas-unexpected-day-in-berlin Story Transcript:De: Die Sonne schien hell über dem Brandenburger Tor.En: The sun shone brightly over the Brandenburg Gate.De: Lukas war auf dem Weg, um seine Freundin Anna zu treffen.En: Lukas was on his way to meet his girlfriend Anna.De: Sein Herz klopfte voller Vorfreude.En: His heart was pounding with anticipation.De: Heute sollte ein schöner Tag werden.En: Today was supposed to be a beautiful day.De: Doch plötzlich hörte er Schreie und Lärm.En: But suddenly, he heard screams and noise.De: Lukas blieb stehen und sah sich um.En: Lukas stopped and looked around.De: Eine große Menschenmenge hatte sich versammelt.En: A large crowd had gathered.De: Schilder wurden hochgehalten und Parolen gerufen.En: Signs were being held up and slogans shouted.De: Es war eine Protest.En: It was a protest.De: Lukas fühlte sich unwohl.En: Lukas felt uneasy.De: Er wollte nicht in Schwierigkeiten geraten.En: He didn't want to get into trouble.De: Schnell zog er sein Handy heraus und versuchte, Anna zu erreichen.En: Quickly, he pulled out his phone and tried to reach Anna.De: Kein Signal.En: No signal.De: Die Menschenmenge wurde dichter und lauter.En: The crowd grew denser and louder.De: Plötzlich wurde Lukas angerempelt.En: Suddenly, Lukas was jostled.De: Er verlor das Gleichgewicht und fiel zu Boden.En: He lost his balance and fell to the ground.De: Ein Mann half ihm wieder auf.En: A man helped him back up.De: "Alles in Ordnung?En: "Are you okay?"De: " fragte der Fremde.En: asked the stranger.De: Lukas nickte, aber sein Blick war ängstlich.En: Lukas nodded, but his gaze was anxious.De: Er musste einen Weg finden, aus der Menge herauszukommen.En: He had to find a way out of the crowd.De: Aber wie?En: But how?De: Links und rechts waren nur protestierende Menschen.En: To the left and right were only protesting people.De: Lukas fühlte sich gefangen.En: Lukas felt trapped.De: Er versuchte, sich einen Weg durch die Masse zu bahnen.En: He tried to make his way through the mass.De: Jeder Schritt fühlte sich schwer an, als würden tausend Augen auf ihm ruhen.En: Every step felt heavy, as if a thousand eyes were on him.De: Er erinnerte sich an eine Seitengasse hinter dem Brandenburger Tor.En: He remembered a side alley behind the Brandenburg Gate.De: Vielleicht war das seine Chance.En: Maybe that was his chance.De: Langsam bewegte er sich in Richtung der Gasse, immer wieder schauend, ob ihm jemand folgte.En: Slowly, he moved toward the alley, constantly checking if someone was following him.De: Es war schwierig, aber er schaffte es.En: It was difficult, but he made it.De: Die Gasse war schmal und ruhig.En: The alley was narrow and quiet.De: Lukas atmete tief durch.En: Lukas took a deep breath.De: Er fühlte sich sicherer.En: He felt safer.De: Er ging weiter, weg von der lauten Menge.En: He continued, away from the loud crowd.De: Plötzlich hörte er eine vertraute Stimme.En: Suddenly, he heard a familiar voice.De: „Lukas, hier drüben!En: "Lukas, over...

Visit the podcast's native language site