Grandma's 80th: Heartwarming Memories in the Black Forest
Fluent Fiction - German - Podcast autorstwa FluentFiction.org

Kategorie:
Fluent Fiction - German: Grandma's 80th: Heartwarming Memories in the Black Forest Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:fluentfiction.org/grandmas-80th-heartwarming-memories-in-the-black-forest Story Transcript:De: In einem kleinen Dorf im Herzen des Schwarzwalds, steht eine alte, traditionelle Berghütte.En: In a small village in the heart of the Black Forest stands an old traditional mountain cabin.De: Die Hütte liegt tief im Wald, umgeben von hohen Bäumen und wilden Blumen.En: The cabin is deep in the woods, surrounded by tall trees and wildflowers.De: An einem warmen Frühlingsmorgen versammeln sich Hans, Klara und Friedrich, um den 80. Geburtstag ihrer Oma zu feiern.En: On a warm spring morning, Hans, Klara, and Friedrich gather to celebrate their grandma's 80th birthday.De: Oma sitzt auf der Veranda der Hütte und genießt die frische Waldluft.En: Grandma is sitting on the veranda of the cabin, enjoying the fresh forest air.De: Hans, Klara und Friedrich kommen mit leuchtenden Gesichtern und bunt verpackten Geschenken an.En: Hans, Klara, and Friedrich arrive with glowing faces and brightly wrapped gifts.De: „Alles Gute zum Geburtstag, Oma!“ rufen sie gemeinsam.En: "Happy Birthday, Grandma!" they shout together.De: Im Inneren der Hütte riecht es nach frisch gebackenem Apfelkuchen und heißer Schokolade.En: Inside the cabin, it smells of freshly baked apple pie and hot chocolate.De: Die Familie hat den Tisch mit bunten Blumen und Kerzen geschmückt.En: The family has decorated the table with colorful flowers and candles.De: Klara bringt eine große, leckere Torte mit.En: Klara brings a large, delicious cake.De: „Diese Torte habe ich selbst gemacht, Oma. Sie enthält all deine Lieblingsfrüchte,“ sagt sie stolz.En: "I made this cake myself, Grandma. It has all your favorite fruits," she says proudly.De: Die Familie setzt sich um den Tisch, lacht und erzählt alte Geschichten.En: The family sits around the table, laughing and sharing old stories.De: Hans erinnert sich an die Zeiten, als Oma ihm das Fischen beibrachte.En: Hans recalls the times when Grandma taught him how to fish.De: Klara erzählt von den vielen Sommern, die sie mit Oma im Garten verbracht hat.En: Klara talks about the many summers she spent with Grandma in the garden.De: Friedrich spricht von den langen Winterabenden, als Oma ihnen Geschichten vorgelesen hat.En: Friedrich speaks about the long winter evenings when Grandma used to read them stories.De: Als es dunkel wird, und die Sonne langsam hinter den Bergen verschwindet, zünden sie die Kerzen auf der Torte an.En: As it gets dark and the sun slowly sets behind the mountains, they light the candles on the cake.De: Sie singen „Happy Birthday“ und Oma bläst die Kerzen aus.En: They sing "Happy Birthday" and Grandma blows out the candles.De: Sie lächelt, ihre Augen sind voller Dankbarkeit und Liebe.En: She smiles, her eyes full of gratitude and love.De: Plötzlich, als Überraschung, holen Hans, Klara und Friedrich eine alte Truhe hervor.En: Suddenly, as a surprise, Hans, Klara, and Friedrich bring out an old chest.De: „Wir haben etwas Besonderes für dich, Oma,“ sagt Hans.En: "We have something special for you, Grandma," says Hans.De: In der Truhe sind Fotos, alte Briefe und kleine Erinnerungsstücke aus Omas Leben.En: In the chest are photos, old letters, and small mementos from Grandma's life.De: Oma ist gerührt und einige Tränen rollen über ihre...