Magical Memories: A Day at the Black Forest Summer Festival

Fluent Fiction - German - Podcast autorstwa FluentFiction.org

Kategorie:

Fluent Fiction - German: Magical Memories: A Day at the Black Forest Summer Festival Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:fluentfiction.org/magical-memories-a-day-at-the-black-forest-summer-festival Story Transcript:De: Der Morgen war kühl, und die Vögel sangen fröhlich.En: The morning was cool, and the birds sang cheerfully.De: Lena und Hans fuhren in den Schwarzwald.En: Lena and Hans drove to the Black Forest.De: Jedes Jahr fand dort das Sommerfest statt.En: The summer festival was held there every year.De: Die ganze Familie kam zusammen.En: The whole family came together.De: Es war ein besonderer Tag.En: It was a special day.De: „Ich freue mich auf Oma's Apfelkuchen,“ sagte Lena.En: “I’m looking forward to Grandma’s apple pie,” said Lena.De: Sie liebte den Duft von Zimt und Äpfeln.En: She loved the scent of cinnamon and apples.De: „Und ich auf Onkel Klaus' Geschichten,“ antwortete Hans.En: “And I’m looking forward to Uncle Klaus' stories,” replied Hans.De: Onkel Klaus konnte spannende Geschichten erzählen.En: Uncle Klaus could tell thrilling stories.De: Als sie ankamen, war der Wald voller Menschen.En: When they arrived, the forest was full of people.De: Überall hingen bunte Fahnen.En: Colorful flags hung everywhere.De: Kinder lachten und spielten.En: Children laughed and played.De: „Da sind unsere Cousins!“ rief Lena.En: “There are our cousins!” called Lena.De: Sie winkte und lief zu ihnen.En: She waved and ran to them.De: Hans folgte ihr.En: Hans followed her.De: Am Nachmittag begann der Wettbewerb.En: In the afternoon, the competition began.De: Es gab viele Stände.En: There were many stalls.De: Jedes Familienmitglied zeigte sein Talent.En: Every family member showcased their talent.De: Tante Maria hatte einen Stand mit selbstgemachten Kerzen.En: Aunt Maria had a stall with homemade candles.De: Opa Fritz zeigte seine geschnitzten Figuren.En: Grandpa Fritz displayed his carved figures.De: „Willkommen, ihr zwei!“ sagte Onkel Klaus.En: “Welcome, you two!” said Uncle Klaus.De: „Wollt ihr mir beim Stand helfen?“ Lena und Hans nickten eifrig.En: “Do you want to help me at the stand?” Lena and Hans nodded eagerly.De: Sie halfen, die Geschenke zu verpacken und Geschichten zu erzählen.En: They helped wrap gifts and tell stories.De: Lena lachte viel und Hans hörte gerne zu.En: Lena laughed a lot and Hans enjoyed listening.De: Am Abend gab es ein großes Feuerwerk.En: In the evening, there was a big fireworks display.De: Alle standen am Waldrand und schauten zum Himmel.En: Everyone stood at the edge of the forest and looked up at the sky.De: Die Sterne funkelten und die Raketen explodierten in bunten Farben.En: The stars sparkled, and the rockets exploded in colorful patterns.De: „Das Sommerfest ist jedes Jahr schön,“ sagte Lena.En: “The summer festival is beautiful every year,” said Lena.De: Sie schaute zu ihrer Familie und lächelte.En: She looked at her family and smiled.De: Hans zog sie in eine Umarmung.En: Hans pulled her into a hug.De: „Ja, es bringt uns alle zusammen.En: “Yes, it brings us all together.De: Ich bin froh, hier zu sein.“ Die Familie stand zusammen.En: I’m glad to be here.” The family stood together.De: Im Mondlicht funkelten...

Visit the podcast's native language site