A Forkful of Adventure: How a Picnic Mished Plan Sparked Magic

Fluent Fiction - Hungarian - Podcast autorstwa FluentFiction.org

Kategorie:

Fluent Fiction - Hungarian: A Forkful of Adventure: How a Picnic Mished Plan Sparked Magic Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:fluentfiction.org/a-forkful-of-adventure-how-a-picnic-mished-plan-sparked-magic Story Transcript:Hu: A lehulló levelek között, ahol az erdő színei versenyeznek a naplementével, Zoltán sétált Rékával és Imrével.En: Among the falling leaves, where the colors of the forest compete with the sunset, Zoltán walked with Réka and Imre.Hu: Az ősz varázsát hozta, a levelek rozsdás vörös és mély sárga árnyalatai táncoltak a szélben.En: Autumn brought its charm, with leaves of rusty red and deep yellow hues dancing in the wind.Hu: Zoltán tervezett egy csodás pikniket, hogy barátaival élvezhesse a természetet Halloween ünnepén.En: Zoltán had planned a wonderful picnic to enjoy nature with his friends on Halloween.Hu: "Ma csodás nap lesz," mosolygott Zoltán, ahogy megállt az erdő szélén.En: "Today will be a wonderful day," Zoltán smiled as he stopped at the edge of the forest.Hu: "Képzeljétek, milyen finom ételek várnak ránk!En: "Imagine the delicious foods that await us!"Hu: "De ahogy kibontotta a piknikkosarat, arcára kiült a döbbenet.En: But as he opened the picnic basket, his face showed shock.Hu: "Csak villákat hoztam" - mondta zavarban.En: "I only brought forks," he said embarrassed.Hu: Az étel otthon maradt, csak a rengeteg villa volt a kosárban.En: The food was left at home, there was just a plethora of forks in the basket.Hu: "Mit fogunk enni, Zoltán?En: "What will we eat, Zoltán?"Hu: " kérdezte Réka, egy kicsit aggódva, de inkább viccelődő hangon.En: asked Réka, a bit concerned but mostly jokingly.Hu: "Köveket villával?En: "Stones with forks?"Hu: "Imre jót nevetett, de Zoltán gyorsan feleszmélt.En: Imre had a good laugh, but Zoltán quickly recovered.Hu: "Ne aggódjatok!En: "Don't worry!Hu: Kitalálunk valamit.En: We'll figure something out.Hu: Ez egy kaland lesz!En: This will be an adventure!Hu: Menjünk bogyókat keresni, mint egy igazi erdei vadászat.En: Let's go berry hunting, like a real forest expedition."Hu: "A barátok mosolyogva indultak felfedezni az erdőt.En: The friends smiled as they set out to explore the forest.Hu: Csapatot alkottak, keresve mindent, ami ehető.En: They formed a team, searching for anything edible.Hu: A friss avar illata és a száraz levelek ropogása kísérte lépteiket.En: The scent of fresh foliage and the crunch of dry leaves accompanied their steps.Hu: Néhány perc múlva Zoltán lelkesen kiáltott: "Itt vannak!En: A few minutes later, Zoltán cried out enthusiastically: "Here they are!Hu: Nézzétek, rengeteg vad bogyó!En: Look, plenty of wild berries!"Hu: "A bogyók rubinpiros színben ragyogtak, mintha a nap megérintette volna őket.En: The berries gleamed in ruby red, as if touched by the sun.Hu: De volt egy probléma: nem volt, amibe összegyűjtsék.En: But there was a problem: they had nothing to collect them in.Hu: Zoltán gondolkodott egy pillanatig, majd levette az ingét, és azt használta kosárként.En: Zoltán thought for a moment, then took off his shirt, using it as a basket.Hu: "Ez az!En: "That's it!Hu: Tegyük bele őket," nevetett.En: Let's put them in," he laughed.Hu: Réka és Imre is segítettek telepakolni az ingét bogyókkal, és összegyűjtötték, amit csak tudtak.En: Réka and Imre helped fill...

Visit the podcast's native language site