Buda Castle's Hidden Wartime Secrets

Fluent Fiction - Hungarian - Podcast autorstwa FluentFiction.org

Kategorie:

Fluent Fiction - Hungarian: Buda Castle's Hidden Wartime Secrets Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:fluentfiction.org/buda-castles-hidden-wartime-secrets Story Transcript:Hu: A Buda Vár alatti titkos bunker rejtélyei mindig is izgatták Pétert.En: The mysteries of the secret bunker under Buda Castle always intrigued Peter.Hu: Nyár volt, az iskolaév utolsó kirándulása.En: It was summer, the last school trip of the year.Hu: Péter, Dalma és Adrienn a bunker bejárata előtt álltak.En: Peter, Dalma, and Adrienn stood in front of the bunker's entrance.Hu: A hely hűvös és sötét volt, a falak nedvesek, és a víz csöpögésének visszhangjai visszhangoztak.En: The place was cool and dark, the walls damp, and the echoes of dripping water reverberated.Hu: "Nagyon izgi," mondta Péter csillogó szemekkel.En: "Very exciting," Peter said, his eyes sparkling.Hu: "Biztos van itt egy titkos átjáró."En: "There must be a secret passage here."Hu: Dalma szkeptikus volt.En: Dalma was skeptical.Hu: "Ne legyél buta, Péter.En: "Don't be silly, Peter.Hu: Ég bekapnak minket, ha valami tilosat csinálunk."En: We'll get into trouble if we do something forbidden."Hu: Adrienn csendben maradt, mélyen gondolkodva.En: Adrienn remained silent, deep in thought.Hu: Ő volt az új diák, még mindig nem sokat tudtak róla.En: She was the new student, and they still didn't know much about her.Hu: Péter azonban nem hagyta magát lebeszélni.En: But Peter was not easily dissuaded.Hu: Érezte, hogy a titok közel van.En: He felt that the secret was close.Hu: "Hahó, valaki itt van?" szólt be Péter egy szűk folyosóba.En: "Hello, is anyone here?" Peter called out into a narrow corridor.Hu: A hangja visszhangot vert.En: His voice echoed back.Hu: Dalma sóhajtott.En: Dalma sighed.Hu: "Ez nem jó ötlet.En: "This is not a good idea.Hu: Mindenhol kamerák lehetnek."En: There could be cameras everywhere."Hu: Péter azonban makacs volt.En: However, Peter was stubborn.Hu: Adrienn figyelte őket a szeme sarkából.En: Adrienn watched them from the corner of her eye.Hu: Valami titkolt, Péter biztos volt benne.En: She was hiding something, Peter was sure of it.Hu: Ahogy tovább haladtak a bunker mélyén, egy régi, rozsdás ajtóra bukkantak.En: As they ventured deeper into the bunker, they stumbled upon an old, rusty door.Hu: Péter megpróbálta kinyitni, de nem mozdult.En: Peter tried to open it, but it wouldn't budge.Hu: "Valami van itt mögötte!En: "There's something behind it!Hu: Segítsetek!" kérte Péter.En: Help me!" Peter requested.Hu: Dalma aggódva nézett rá.En: Dalma looked at him worriedly.Hu: "Biztos, hogy ezt akarjuk?"En: "Are we sure we want to do this?"Hu: Adrienn hirtelen megszólalt.En: Suddenly, Adrienn spoke up.Hu: "Van egy kód."En: "There's a code."Hu: Mindketten ránéztek.En: Both of them looked at her.Hu: Adrienn folytatta, "A dédnagyapám katonaként itt szolgált.En: Adrienn continued, "My great-grandfather served here as a soldier.Hu: Ő hagyta itt ezeket a dolgokat."En: He left these things here."Hu: Kinyitotta a táskáját, és elővett egy kis, régi kulcsot.En: She opened her bag and took out a small, old key.Hu: A kulcs pontosan beleillett a régi zárba.En: The key fit perfectly into the old lock.

Visit the podcast's native language site