Comedy on Lake Balaton: A Paddleboat Adventure Gone Haywire

Fluent Fiction - Hungarian - Podcast autorstwa FluentFiction.org

Kategorie:

Fluent Fiction - Hungarian: Comedy on Lake Balaton: A Paddleboat Adventure Gone Haywire Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:fluentfiction.org/comedy-on-lake-balaton-a-paddleboat-adventure-gone-haywire Story Transcript:Hu: A Balaton csillogott a napsütésben.En: Lake Balaton glittered in the sunshine.Hu: István és Katalin egy forró nyári napon sétáltak a parton.En: On a hot summer day, István and Katalin strolled along the shore.Hu: István éreztette, hogy valami különlegeset tervez.En: István hinted that he had something special planned.Hu: "Meglepetésem van," mondta István büszkén.En: "I have a surprise," István said proudly.Hu: Katalin kíváncsian nézett rá.En: Katalin looked at him curiously.Hu: "Mit tervezel?En: "What are you planning?"Hu: " kérdezte mosolyogva.En: she asked, smiling.Hu: "Egy kis kalandot," válaszolta István, és a móló felé vezette Katalint.En: "A little adventure," replied István, leading Katalin toward the pier.Hu: Ott egy színes vízibicikli várt rájuk.En: There, a colorful paddleboat awaited them.Hu: "Nagyszerű!En: "Fantastic!"Hu: " mondta Katalin örömmel.En: Katalin said with delight.Hu: "Szeretem a vízibiciklit!En: "I love paddleboats!"Hu: "István bólintott, és segített Katalinnak a fedélzetre lépni.En: István nodded and helped Katalin step aboard.Hu: Ők ketten beültek, és István kezdte pedálni a vízibiciklit.En: The two of them sat down, and István started pedaling the paddleboat.Hu: Eleinte minden simán ment.En: At first, everything went smoothly.Hu: A vízibicikli lassan távolodott a parttól, a víz csobogása kellemes zenét szolgáltatott.En: The paddleboat slowly drifted away from the shore, and the sound of the water splashing provided a pleasant music.Hu: Ahogy egyre beljebb haladtak, István rájött, hogy fogalma sincs, hogyan kell irányítani a vízibiciklit.En: As they ventured further, István realized he had no idea how to steer the paddleboat.Hu: Próbálta fordítani a kormányt, de a jármű csak keringett.En: He tried turning the handlebars, but the craft only kept circling.Hu: "Katalin, segítesz nekem?En: "Katalin, will you help me?"Hu: " kérdezte zavartan.En: he asked, embarrassed.Hu: "Persze, mit tegyek?En: "Sure, what should I do?"Hu: " kérdezte Katalin.En: Katalin asked.Hu: "Fogd meg a kormányt és próbáld meg fordítani!En: "Grab the handlebars and try turning them!"Hu: " mondta István.En: István said.Hu: Katalin megpróbálta, de ugyanez történt: még mindig körbe-körbe forogtak.En: Katalin tried, but the same thing happened: they continued spinning in circles.Hu: Nevetés szállt fel a víz felett.En: Laughter echoed over the water.Hu: Katalin és István hangosan kacagtak, ahogy újra és újra megpróbálták irányítani a vízibiciklit, de mindig ugyanarra a körre tértek vissza.En: Katalin and István laughed out loud as they repeatedly tried to steer the paddleboat, always ending up in the same loop.Hu: Körülöttük a többi emberek, akik a partról nézték őket, mosolyogtak a mókás jeleneten.En: The other people on the shore watched them and smiled at the amusing scene.Hu: "Milyen vicces helyzet!En: "What a funny situation!"Hu: " kiáltotta Katalin.En: Katalin exclaimed.Hu: "Legalább sokat nevetünk!En: "At least we're getting a good laugh!"Hu:...

Visit the podcast's native language site