Hungarian Hot Dog Adventures: A Spicy Twist in Budapest
Fluent Fiction - Hungarian - Podcast autorstwa FluentFiction.org
Kategorie:
Fluent Fiction - Hungarian: Hungarian Hot Dog Adventures: A Spicy Twist in Budapest Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:fluentfiction.org/hungarian-hot-dog-adventures-a-spicy-twist-in-budapest Story Transcript:Hu: Hideg Budapesti délután volt, ahogy Gábor és Eszter bőrig ázva érkeztek meg a barátságos kis hot dog bódéhoz a város szívében.En: It was a cold Budapest afternoon as Gabor and Eszter arrived drenched at the friendly little hot dog stand in the heart of the city.Hu: A roskadozó esőcseppek lassan olvadtak a forró sült húson, fűszeres gőzfelhőt képezve, ami végigkúszott a már jól ismert, kőből rakott utcán.En: The heavy raindrops slowly melted onto the hot grilled meat, forming a spicy steam cloud that crept along the familiar stone-walled street.Hu: Gábor kezét Eszterébe fűzve, gondosan végigmérte a büszkén sorakozó hot dogok forgósütőjét.En: With their hands intertwined, Gabor carefully examined the rotating grill lined with proudly displayed hot dogs.Hu: Nevetve kijelentette, hogy "Tucat fűszeres magyar hot dogot kérek!En: Laughingly, he declared, "I'll have a dozen spicy Hungarian hot dogs!Hu: ", ám mielőtt a bódé tulajdonosa végrehajtotta volna rendelését, arcára fagyott a mosoly.En: ", but before the booth owner could fulfill his order, his smile froze.Hu: A kérés komolyságát megerősítve, Gábor szavába vágott: "De.En: To emphasize the seriousness of his request, Gabor interjected, "But...Hu: nem az a tipusu vagyok, aki bírja a meleget!En: I'm not the type who can handle the heat!"Hu: " Eszter felnevetett, miközben a kocsma után nézett, ami pont szemben állt velük.En: Eszter laughed, glancing at the nearby pub across the street.Hu: Az örökös optimista, amint Gábor volt, mosolyogni kezdett és következő lépésének megvalósítását tervezte.En: Being the eternal optimist that she was, she began to smile and plan her next move.Hu: Nyakába csapta kabátját és összevissza futott az úton, hogy egy üveg hűsítő pálinkát szerezzen.En: She quickly threw on her coat and hurriedly crossed the road to get a refreshing bottle of pálinka.Hu: Egy pillanat alatt eltűnt, Eszter pedig ott maradt nevetve az esőben, és várta a következő lépését ebben a különös történetben.En: In an instant, she disappeared, leaving Eszter laughing in the rain, waiting for the next step in this peculiar story.Hu: Miközben Gábor próbált táncolni a hideg párlat üvegével a kezében, hogy lehűtse a hotdogokat, minden arra járó forgalom szünetet tartott.En: While Gabor attempted to dance with the cold liquor bottle in his hand to cool down the hot dogs, all passing traffic came to a halt.Hu: Az emberek megálltak, szájuk szélén félmosollyal, nézték, ahogy a bátor vásárló kísérletet tesz arra, hogy kielégítően hűtse le az ő eszement rendelését.En: People stopped, with half-smiles on their lips, and watched as the brave customer attempted to satisfactorily chill his crazy order.Hu: Eszter, a bódé szélén lehajolva, felkacagott ahogy Gábor ezt művelte, nem igazán értette, de a látvány magáért beszélt.En: Eszter, crouching at the edge of the booth, burst into laughter at Gabor's antics, not fully understanding, but the sight spoke for itself.Hu: Végül, amikor a tizenkét hot dog eléggé lehűlt (vagy legalábbis Gábor szerint), az asztalhoz telepedtek, és megkóstolták az ételt.En: Finally, when the twelve hot dogs had cooled down enough (or at least according to Gabor), they sat down at a table and tasted the food.Hu: A fűszerek forró húson történő olvadása párja nélküli volt, a hűsítő...