Palinka vs. Wine: Budapest Cafe Chronicles

Fluent Fiction - Hungarian - Podcast autorstwa FluentFiction.org

Kategorie:

Fluent Fiction - Hungarian: Palinka vs. Wine: Budapest Cafe Chronicles Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:fluentfiction.org/palinka-vs-wine-budapest-cafe-chronicles Story Transcript:Hu: Budapesten találkozunk, az Andrássy úton, ahol a történetünk szereplői - István, Csilla és László - egy kései délutáni kávéra ültek össze egy elegáns kávézó teraszán.En: We meet in Budapest, on Andrássy Avenue, where the characters of our story - István, Csilla, and László - sat down for a late afternoon coffee at an elegant café terrace.Hu: Azt beszélgettek, hogyan magyarázhatnák el egyszerűen, de viccesen a pálinka és a bor közti különbséget Tomnak, aki új-zélandi és eddig soha még nem kóstolt pálinkát.En: They discussed how they could explain simply, yet humorously, the difference between pálinka and wine to Tom, a New Zealander who had never tasted pálinka before.Hu: "A pálinka fogyasztásához," mondta Csilla szemeit forgatva, "gondolj George Clooneyra egy szál fehér pólóban, sunyiba fütyörészve, ahogy fel-alá sétál a Balaton partján.En: "To consume pálinka," Csilla said, rolling her eyes, "imagine George Clooney in a white t-shirt, casually whistling as he walks along the shore of Lake Balaton.Hu: Aztán képzeld mellé a bor fogyasztását: Sean Connery elegáns öltönyben a Pont híd alatt, halk csendben élvezi a Duna látványát.En: Now picture wine next to it: Sean Connery in an elegant suit under the Chain Bridge, quietly enjoying the view of the Danube."Hu: "László nevetett a hasonlaton, és hozzátette: "És azt ne felejtsd el megemlíteni, hogy a pálinka mint George Clooney, jóval intenzívebb.En: László laughed at the analogy and added, "And don't forget to mention that pálinka, like George Clooney, is much more intense.Hu: Nagy dobbanásokkal tölt el, amikor belépsz a szobába.En: It fills you with big sensations when you enter the room.Hu: A bor viszont, mint Sean Connery, finom, selymes és édes, de van benne egyfajta meghitt csend is.En: Wine, on the other hand, like Sean Connery, is elegant, smooth, and sweet, yet it has a kind of intimate silence."Hu: "István, a legkomolyabb hangú, viszont felvette a kesztyűt.En: István, with the most serious tone, took his turn.Hu: "Emberek, azért menjünk sorba," szólalt meg, "Kezdjük azzal, hogy a bor sokkal összetettebb ital.En: "People, let's go in order," he spoke up, "Let's start with the fact that wine is a much more complex drink.Hu: Számos ízjegyet találhatsz benne - gyümölcsöket, fákat, virágokat, akár még követ is.En: You can find numerous flavor notes in it - fruits, trees, flowers, maybe even stones.Hu: A pálinka viszont a tiszta, koncentrált gyümölcs ízének megtestesülése.En: Pálinka, on the other hand, is the embodiment of the pure, concentrated taste of fruit.Hu: És vigyázz, mert a pálinka, mint a George Clooney a pólóban, rendesen odacsap, ha nem vagy hozzá szokva!En: And beware, because pálinka, like George Clooney in a t-shirt, delivers a good punch if you're not used to it!"Hu: "Csilla és László nevettek István szavain, és még tovább folytatták a hasonlatok gyártását, néha meglepően pontosakat találva.En: Csilla and László laughed at István's words and continued to generate analogies, sometimes finding surprisingly accurate ones.Hu: De végül mindhárman azt fogadták meg, hogy a hétvégén megmutatják Tomnak az Andrássy úti sétányt, meglátogatják a Pont hidat a borozáshoz és végül hazaviszik a Balatonra a pálinkázáshoz.En: But in the end, they all pledged to show Tom Andrássy Avenue over the weekend, visit the Chain Bridge for wine tasting, and finally...

Visit the podcast's native language site