Caught in the Storm: A Tale of Adventure and Caution

Fluent Fiction - Norwegian - Podcast autorstwa FluentFiction.org

Kategorie:

Fluent Fiction - Norwegian: Caught in the Storm: A Tale of Adventure and Caution Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:fluentfiction.org/caught-in-the-storm-a-tale-of-adventure-and-caution Story Transcript:Nb: Skyene hadde allerede begynt å forandre himmelen.En: The clouds had already begun changing the sky.Nb: Preikestolen, den majestetiske klippen over Lysefjorden, stod i skarp kontrast til de mørke, truende skyene.En: The Pulpit Rock, the majestic cliff over the Lysefjord, stood in stark contrast to the dark, threatening clouds.Nb: Sivert og Katrine begynte sin tur tidlig på morgenen.En: Sivert and Katrine started their hike early in the morning.Nb: De ønsket å nyte høstens skjønnhet, men været hadde en annen plan.En: They wanted to enjoy the beauty of autumn, but the weather had other plans.Nb: Sivert gikk foran.En: Sivert walked ahead.Nb: Han var alltid på jakt etter et nytt eventyr, en ny utfordring.En: He was always on the lookout for a new adventure, a new challenge.Nb: "Kom igjen, Katrine!En: "Come on, Katrine!Nb: Vi må rekke toppen før stormen kommer," ropte han over skulderen.En: We need to reach the top before the storm hits," he called over his shoulder.Nb: Katrine var skeptisk.En: Katrine was skeptical.Nb: "Været ser dårlig ut, Sivert.En: "The weather looks bad, Sivert.Nb: Kanskje vi burde snu," svarte hun.En: Maybe we should turn back," she replied.Nb: Hun hadde alltid vært den forsiktige, den som så etter sikkerhet mer enn spenning.En: She was always the cautious one, valuing safety over excitement.Nb: De fortsatte å gå.En: They continued walking.Nb: Vinden begynte å tilta, og sivet på bakken svaiet voldsomt.En: The wind began to pick up, and the grass on the ground swayed violently.Nb: "Bare litt til," sa Sivert optimistisk.En: "Just a little further," said Sivert optimistically.Nb: Katrine nølte men fulgte etter.En: Katrine hesitated but followed.Nb: Hun ønsket ikke å la Sivert gå alene, men hennes indre stemmer varslet om fare.En: She didn't want to let Sivert go alone, but her inner voice warned of danger.Nb: Som de nærmet seg toppen, hørte de braket fra torden i det fjerne.En: As they approached the top, they heard the rumble of thunder in the distance.Nb: Sivert stoppet opp et øyeblikk.En: Sivert paused for a moment.Nb: "Skal vi snu?"En: "Should we turn back?"Nb: spurte han nå litt usikker.En: he asked now a bit unsure.Nb: Men stormen hadde allerede nådd dem.En: But the storm had already caught up with them.Nb: Regnet pisket ansiktene deres, og vinden blåste dem nesten av stien.En: The rain lashed at their faces, and the wind nearly blew them off the path.Nb: Det var for sent å vende om.En: It was too late to turn back.Nb: "Katrine, der borte!"En: "Katrine, over there!"Nb: ropte Sivert, med en finger pekende mot en liten hule i fjellveggen.En: Sivert shouted, pointing towards a small cave in the rock face.Nb: De løp mot det eneste tilfluktsstedet som var i sikte.En: They ran toward the only shelter in sight.Nb: Inne i hulen hev de etter pusten.En: Inside the cave, they gasped for breath.Nb: Huleinngangen ga dem ly fra værgudens vrede.En: The cave entrance shielded them from the wrath of the weather gods.Nb: Der, i den kalde, våte hulen, satt de sammen.En: There, in the cold,...

Visit the podcast's native language site