Dancing with a Polar Bear: A Heartwarming Tale from Bergen

Fluent Fiction - Norwegian - Podcast autorstwa FluentFiction.org

Kategorie:

Fluent Fiction - Norwegian: Dancing with a Polar Bear: A Heartwarming Tale from Bergen Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:fluentfiction.org/dancing-with-a-polar-bear-a-heartwarming-tale-from-bergen Story Transcript:Nb: I Bergen, det store oljebyen i Norge, skjedde noe veldig rart.En: In Bergen, the large oil city in Norway, something very strange happened.Nb: Two bestevenner, Lars og Ingrid, bodde i denne byen.En: Two best friends, Lars and Ingrid, lived in this city.Nb: De elsket å danse mer enn noe annet.En: They loved to dance more than anything else.Nb: På holmen der de bor, er det ofte dansefester.En: On the islet where they live, there are often dance parties.Nb: En dag hørte Lars om en isbjørn som ville lære seg norsk dans.En: One day, Lars heard about a polar bear who wanted to learn Norwegian dance.Nb: Han lo, men han fortalte det til Ingrid.En: He laughed, but he told Ingrid.Nb: "Nå tuller du," sa Ingrid.En: "You're kidding," said Ingrid.Nb: "Nei, det er sant," sa Lars.En: "No, it's true," said Lars.Nb: Tiden fløy av gårde.En: Time flew by.Nb: En dag, mens de danset, så de isbjørnen.En: One day, while they were dancing, they saw the polar bear.Nb: På to føtter, han prøvde å danse!En: On two legs, he tried to dance!Nb: Men det var ikke lett.En: But it wasn't easy.Nb: Lars sa: "Vi må hjelpe ham, Ingrid.En: Lars said, "We must help him, Ingrid."Nb: "Ingrid var veldig redd, men Lars sa: "Ikke vær redd.En: Ingrid was very scared, but Lars said, "Don't be afraid.Nb: Han vil bare danse.En: He just wants to dance."Nb: "De gikk bort til isbjørnen.En: They went over to the polar bear.Nb: Lars sa: "Vi skal lære deg å danse!En: Lars said, "We will teach you to dance!"Nb: " Isbjørnen smilte.En: The polar bear smiled.Nb: De begynte å danse sammen.En: They started dancing together.Nb: Men isbjørnen var for stor.En: But the polar bear was too big.Nb: Han falt og alle folk lo.En: He fell and everyone laughed.Nb: Ingrid sa: "Ikke le!En: Ingrid said, "Don't laugh!Nb: Han prøver sitt beste.En: He's doing his best."Nb: "Menneskene stoppet å le.En: The people stopped laughing.Nb: De så at isbjørnen prøvde, og det var vakkert.En: They saw that the polar bear was trying, and it was beautiful.Nb: Isbjørnen prøvde igjen.En: The polar bear tried again.Nb: Denne gangen, falt han ikke.En: This time, he didn't fall.Nb: Han kunne danse!En: He could dance!Nb: Folk klappet og isbjørnen var glad.En: People clapped and the polar bear was happy.Nb: Etterpå sa isbjørnen "Takk, Lars.En: Afterwards, the polar bear said, "Thank you, Lars.Nb: Takk, Ingrid.En: Thank you, Ingrid."Nb: " og han forsvant.En: and he disappeared.Nb: Men han kom tilbake, hver gang det var en dansefest.En: But he came back, every time there was a dance party.Nb: Så er det nå, i Bergen.En: And so it is now, in Bergen.Nb: Folk, en isbjørn, alle sammen, de danser og er glade.En: People, a polar bear, all together, they dance and are happy.Nb: Og det var veldig, veldig vakkert.En: And it was very, very beautiful.Nb: Fra den dagen, hver gang de så en isbjørn, husket de.En: From that day on, every time they saw a polar bear,...

Visit the podcast's native language site