Mystery Afloat: The Night Lars Found Friendship in the Fjord
Fluent Fiction - Norwegian - Podcast autorstwa FluentFiction.org
Kategorie:
Fluent Fiction - Norwegian: Mystery Afloat: The Night Lars Found Friendship in the Fjord Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:fluentfiction.org/mystery-afloat-the-night-lars-found-friendship-in-the-fjord Story Transcript:Nb: Natten var mørk, og stjernene skinte over Geirangerfjorden.En: The night was dark, and the stars shone over the Geirangerfjord.Nb: Lars satt på brygga og så utover vannet.En: Lars sat on the dock and looked out over the water.Nb: Han likte den stille natten.En: He liked the quiet night.Nb: Plutselig så han noe uvanlig.En: Suddenly, he saw something unusual.Nb: Midt i fjorden lå en båt.En: In the middle of the fjord was a boat.Nb: En mystisk båt.En: A mysterious boat.Nb: Lars reiste seg og gned øynene.En: Lars stood up and rubbed his eyes.Nb: Båten var der fortsatt.En: The boat was still there.Nb: Men det var ingen lys.En: But there were no lights.Nb: Ingen mennesker.En: No people.Nb: Bare en mørk, rolig båt.En: Just a dark, calm boat.Nb: Lars syntes det var rart.En: Lars found it strange.Nb: Hvor kom båten fra?En: Where did the boat come from?Nb: Og hvorfor var den der alene?En: And why was it there alone?Nb: Lars bestemte seg for å gå nærmere.En: Lars decided to get closer.Nb: Han fant en liten robåt og la ut mot den mystiske båten.En: He found a small rowboat and set out towards the mysterious boat.Nb: Vannet var rolig, men hjertet hans slo fort.En: The water was calm, but his heart was pounding.Nb: Han visste ikke hva han ville finne.En: He didn't know what he would find.Nb: Da han nærmet seg båten, ropte han.En: As he approached the boat, he called out.Nb: "Hallo?En: "Hello?Nb: Er det noen her?"En: Is anyone here?"Nb: Ingen svarte.En: No one answered.Nb: Båten var stille.En: The boat was silent.Nb: Lars klatret forsiktig ombord.En: Lars carefully climbed aboard.Nb: Han så seg rundt.En: He looked around.Nb: På dekk var det ingen.En: There was no one on deck.Nb: Båten var tom.En: The boat was empty.Nb: Inne i kabinen fant han en bok.En: Inside the cabin, he found a book.Nb: Den så gammel ut.En: It looked old.Nb: Lars åpnet den og leste forsiktig.En: Lars opened it and read carefully.Nb: Det var en dagbok.En: It was a diary.Nb: En dagbok fra en sjøfarer.En: A diary from a seafarer.Nb: Den siste siden sa, "Vi går mot Geiranger.En: The last page said, "We are heading towards Geiranger.Nb: Noe føles galt."En: Something feels wrong."Nb: Plutselig hørte Lars en lyd.En: Suddenly, Lars heard a noise.Nb: Han snudde seg raskt.En: He turned around quickly.Nb: En skygge beveget seg på dekk.En: A shadow moved on deck.Nb: Lars gikk sakte tilbake.En: Lars slowly backed away.Nb: Skyggen viste seg å være en mann.En: The shadow turned out to be a man.Nb: En gammel mann.En: An old man.Nb: "Jeg heter Lars," sa Lars.En: "My name is Lars," said Lars.Nb: "Hvem er du?"En: "Who are you?"Nb: Mannen så på han med triste øyne.En: The man looked at him with sad eyes.Nb: "Jeg er Olav," sa han.En: "I am Olav," he said.Nb: "Denne båten er...