Norwegian Wedding: A Day to Remember at Bergen's Wharf

Fluent Fiction - Norwegian - Podcast autorstwa FluentFiction.org

Kategorie:

Fluent Fiction - Norwegian: Norwegian Wedding: A Day to Remember at Bergen's Wharf Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:fluentfiction.org/norwegian-wedding-a-day-to-remember-at-bergens-wharf Story Transcript:Nb: Det var en solrik dag i Bergen.En: It was a sunny day in Bergen.Nb: Bryggen glinset i solen.En: The old wharf gleamed in the sun.Nb: Husene var malte i sterke farger.En: The houses were painted in bright colors.Nb: Himmelen var klar, og folk smilte.En: The sky was clear, and people were smiling.Nb: Lars, Ingrid og Sofie var i Bergen for et bryllup.En: Lars, Ingrid, and Sofie were in Bergen for a wedding.Nb: De gledet seg.En: They were excited.Nb: Det var Anna og Erik som giftet seg.En: It was Anna and Erik who were getting married.Nb: Bryllupet skulle være tradisjonelt norsk.En: The wedding was going to be a traditional Norwegian one.Nb: Lars hadde en fin bunad på.En: Lars was wearing a fine bunad.Nb: Bunaden var blå med røde detaljer.En: The bunad was blue with red details.Nb: Ingrid og Sofie hadde også bunader.En: Ingrid and Sofie also wore bunads.Nb: Ingrid sin bunad var grønn, og Sofie sin var rød.En: Ingrid’s bunad was green, and Sofie’s was red.Nb: Alle så vakre ut.En: Everyone looked beautiful.Nb: De gikk til kirken først.En: They went to the church first.Nb: Kirken var gammel og vakker.En: The church was old and beautiful.Nb: Menneskene var glade og snakket sammen.En: The people were happy and talking together.Nb: Orgelen spilte vakker musikk.En: The organ played beautiful music.Nb: Bruden Anna kom inn.En: The bride, Anna, entered.Nb: Hun hadde en hvit kjole med blonder.En: She was wearing a white dress with lace.Nb: Hun lyste som en stjerne.En: She shone like a star.Nb: Erik sto ved alteret og smilte stort.En: Erik stood at the altar and smiled broadly.Nb: Bryllupet var vakkert.En: The wedding was beautiful.Nb: De sa ja til hverandre, og hele kirken klappet.En: They said yes to each other, and the whole church clapped.Nb: Etter vielsen gikk de til festen.En: After the ceremony, they went to the party.Nb: Festen var på en stor gård nær Bryggen.En: The party was at a large farm near the old wharf.Nb: Bordene var dekket med norske flagg og blomster.En: The tables were decorated with Norwegian flags and flowers.Nb: Det var rømmegrøt, spekemat og mye godt å spise.En: There was sour cream porridge, cured meats, and lots of delicious food to eat.Nb: Alle spiste og lo.En: Everyone ate and laughed.Nb: Lars danset med Ingrid.En: Lars danced with Ingrid.Nb: De danset halling og polka.En: They danced the halling and polka.Nb: Sofie danset med barna.En: Sofie danced with the children.Nb: Musikken var livlig, og alle hadde det gøy.En: The music was lively, and everyone had fun.Nb: Bestemoren til bruden fortalte historier om gamle dager.En: The bride’s grandmother told stories about the old days.Nb: Alle lyttet og lo.En: Everyone listened and laughed.Nb: Senere på kvelden kom det en overraskelse.En: Later in the evening, there was a surprise.Nb: Det ble et fyrverkeri!En: There were fireworks!Nb: Fargene lyste opp nattehimmelen over Bryggen.En: The colors lit up the...

Visit the podcast's native language site