A Friendship Over Dumplings: Krakow's Street Fair Delights

Fluent Fiction - Polish - Podcast autorstwa FluentFiction.org

Kategorie:

Fluent Fiction - Polish: A Friendship Over Dumplings: Krakow's Street Fair Delights Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:fluentfiction.org/a-friendship-over-dumplings-krakows-street-fair-delights Story Transcript:Pl: Kraków jest pełen ulicznych jarmarków, w których można znaleźć pyszne jedzenie.En: Krakow is full of street fairs where you can find delicious food.Pl: Marek uwielbia pierogi, więc dziś postanowił odwiedzić swoje ulubione stoisko z jedzeniem.En: Marek loves dumplings, so today he decided to visit his favorite food stand.Pl: Stojąc w kolejce, zobaczył Kasię, swoją starą przyjaciółkę, która również była wielką fanką pierogów.En: Standing in line, he saw Kasia, his old friend, who was also a big fan of dumplings.Pl: Postanowił podejść i przywitać się.En: He decided to come over and say hello.Pl: Marek i Kasia rozmawiali entuzjastycznie, podzielając się swoimi ulubionymi smakami pierogów.En: Marek and Kasia talked enthusiastically, sharing their favorite flavors of dumplings.Pl: W końcu dotarli do głowy kolejki i próbowali zamówić swoje ulubione danie - pierogi ruskie.En: Finally, they reached the head of the queue and tried to order their favorite dish - Russian dumplings.Pl: Ale tu nagle się zdarzyło!En: But suddenly it happened!Pl: Marek i Kasia przypadkiem wpadli na siebie, jeden drugiego przewrócił.En: Marek and Kasia accidentally bumped into each other, one knocked the other over.Pl: Wszędzie było jedzenie!En: There was food everywhere!Pl: Marek i Kasia patrzyli na siebie przez chwilę, leżąc na podłodze, a następnie zaczęli się śmiać.En: Marek and Kasia looked at each other for a moment, lying on the floor, and then they started laughing.Pl: "Przepraszam!"En: "Sorry!"Pl: powiedział Marek, wstając i podając rękę Kasi.En: Marek said, getting up and shaking Kasia's hand.Pl: "To była moja wina."En: "It was my fault."Pl: "Nie, to moja!"En: "No, it's mine!"Pl: odpowiedziała Kasia, a także wstała.En: Kasia answered and also got up.Pl: Obaj stali tam, patrząc na siebie z uśmiechem.En: They both stood there, looking at each other with a smile.Pl: Ale potem spostrzegli, że na stoisku z jedzeniem został tylko jeden talerz pierogów.En: But then they noticed that there was only one plate of dumplings left at the food stand.Pl: Wspólnie ruszyli w kierunku stoiska, jeden drugiego ganiając.En: Together they headed towards the stand, chasing each other.Pl: Przebiegli kawałek drogi, ale Marek był trochę szybszy i sięgnął po talerz pierogów jako pierwszy.En: They ran a bit, but Marek was a bit faster and reached for a plate of dumplings first.Pl: "Ha!En: "Ha!Pl: Wygrałem!"En: I won!"Pl: krzyknął Marek z triumfem.En: shouted Mark triumphantly.Pl: Ale gdy spojrzał na Kasię, zobaczył, że jest smutna.En: But when he looked at Kasia, he saw that she was sad.Pl: "Wyglądasz na rozczarowaną" powiedział Marek.En: "You look disappointed," Mark said.Pl: "Może podzielę się z tobą?"En: "Maybe I can share with you?"Pl: Kasia uśmiechnęła się i chwyciła jednego z pierogów z talerza.En: Kasia smiled and grabbed one of the dumplings from the plate.Pl: Razem usiedli na ławce i poczęstowali się ulubionym jedzeniem.En: Together they sat on a bench and helped themselves to their favorite food.Pl: Przez resztę dnia Marek i Kasia podróżowali po Krakowie,...

Visit the podcast's native language site