Capturing Memories: A Wet Phone, a Royal Castle, and an Unforgettable Lesson
Fluent Fiction - Polish - Podcast autorstwa FluentFiction.org
Kategorie:
Fluent Fiction - Polish: Capturing Memories: A Wet Phone, a Royal Castle, and an Unforgettable Lesson Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:fluentfiction.org/capturing-memories-a-wet-phone-a-royal-castle-and-an-unforgettable-lesson Story Transcript:Pl: Na tętniącym życiem placu Zamkowym w Warszawie, słoneczne popołudnie taszczyło za sobą tłumy przechodniów.En: On the bustling Castle Square in Warsaw, a sunny afternoon brought with it crowds of passersby.Pl: Wśród nich znalazła się Katarzyna, młoda, żywiołowa dziewczyna o iskrzących się z ciekawości oczach.En: Among them was Katarzyna, a young, spirited girl with eyes sparkling with curiosity.Pl: Dziewczyna łapała w obiektyw swojego telefonu zabytki Starego Miasta.En: She captured the city's historic sites with her phone's camera lens.Pl: Chciała uwiecznić swoją wizytę w skąpanej w słońcu Warszawie.En: She wanted to immortalize her visit to sun-drenched Warsaw.Pl: Jednak Katarzyna nie chciała byle jakiego selfie.En: However, Katarzyna didn't want just any selfie.Pl: Dziewczyna zapragnęła uchwycić na zdjęciu siebie oraz tę szczególną atmosferę miasta.En: She desired to capture herself and the unique atmosphere of the city in one photo.Pl: Zdecydowała, że idealnym tłem będzie fasada Zameku Królewskiego.En: She decided that the perfect backdrop would be the facade of the Royal Castle.Pl: Przystawiła telefon do twarzy, zupełnie nie zważając na to, co dzieje się wokół.En: She held her phone up to her face, completely ignoring what was happening around her.Pl: Oglądała świat przez wyświetlacz swojego telefonu, skupionych na ujęciu, które zrobiła.En: She viewed the world through the screen of her phone, fixated on the shot she had taken.Pl: Była zaabsorbowana próbą zrobienia idealnej fotki.En: She was absorbed in trying to capture the perfect picture.Pl: Niespodziewanie, ułamek sekundy przerwał jej skupienie - zorientowała się, że coś takiego jest niemożliwe!En: Suddenly, in a split second, her concentration was interrupted - she realized that something like this was impossible!Pl: Ale było już za późno.En: But it was already too late.Pl: Katarzyna straciła równowagę i wraz z jej telefonem wylądowała w fontannie, która stała obok.En: Katarzyna lost her balance and, along with her phone, ended up in the fountain next to her.Pl: Woda zrobiła sobie miejsce w jej butach i przemoczyła jej ubrania.En: Water found its way into her shoes and soaked her clothes.Pl: Telefon szybko wyciągnęła z wody, a jej twarz malowało zdziwienie.En: She quickly retrieved her phone from the water, her face painted with surprise.Pl: Plac wypełnił głośny śmiech przechodniów, którzy byli świadkami tej komedii.En: The square filled with loud laughter from the onlookers who witnessed this comedy.Pl: Katarzyna, choć z początku zaskoczona, szybko do nich dołączyła.En: Katarzyna, initially taken aback, quickly joined in with them.Pl: Zmokła, ale uśmiechnięta, przystawiła znowu mokry telefon do twarzy.En: Soaked but smiling, she once again held her wet phone up to her face.Pl: Teraz miała nie tylko zdjęcie z Zamkiem Królewskim, ale również niezapomnianą historią do opowiedzenia.En: Now she not only had a photo with the Royal Castle, but also an unforgettable story to tell.Pl: Wyciągnęła wnioski z tego zabawnego incydentu.En: She drew conclusions from this amusing incident.Pl: Teraz, kiedy robiła zdjęcia, zawsze sprawdzała to, co...