Lost in Krakow: A Joyful Adventure

Fluent Fiction - Polish - Podcast autorstwa FluentFiction.org

Kategorie:

Fluent Fiction - Polish: Lost in Krakow: A Joyful Adventure Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:fluentfiction.org/lost-in-krakow-a-joyful-adventure Story Transcript:Pl: Katarzyna i Wojciech przyjechali do Krakowa pewnego letniego dnia.En: Katarzyna and Wojciech arrived in Krakow on a summer day.Pl: To był pierwszy raz, kiedy odwiedzali to miejsce.En: It was their first time visiting this place.Pl: Biegali z miejsca na miejsce, od zamku do kościoła, przechodząc przez rynek.En: They ran from place to place, from the castle to the church, crossing the market.Pl: Zasłuchani w opowiadaniaaudi przewodnika, nie zauważyli kiedy zgubili się w zwężających się labiryntach krakowskich uliczek.En: Engrossed in the stories of the audio guide, they didn't notice when they got lost in the narrowing maze of Krakow's streets.Pl: Zabłąkali się.En: They were lost.Pl: Byli sami, otoczeni tylko przez stare, malownicze kamienice.En: They were alone, surrounded only by old picturesque buildings.Pl: Katarzyna była zdziwiona.En: Katarzyna was surprised.Pl: Wojciech był zaniepokojony.En: Wojciech was concerned.Pl: Patrzyli na siebie, a potem na znajdujące się wokół nich ulice.En: They looked at each other and then at the streets around them.Pl: Wszędzie wyglądało tak samo.En: Everywhere looked the same.Pl: Każda ulica, każdy budynek, każdy zakątek.En: Every street, every building, every corner.Pl: Nagle usłyszeli głośne muzykę.En: Suddenly, they heard loud music.Pl: Podążając za dźwiękiem dotarli do małego placu, gdzie natknęli się na grupę kolorowo ubranych ludzi.En: Following the sound, they arrived at a small square where they stumbled upon a group of brightly dressed people.Pl: Twarze mieli pomalowane jak karnawałowe maski.En: Their faces were painted like carnival masks.Pl: Nastrój był wesoły, a zawodnicy wydawali się wręcz nadzwyczajni.En: The atmosphere was joyful, and the performers seemed extraordinary.Pl: Katarzyna i Wojciech pomyśleli, że to pewnie jakaś typowo krakowska tradycja.En: Katarzyna and Wojciech thought it must be some typical Krakow tradition.Pl: Zaciekawieni podchodzą.En: Curious, they approached.Pl: Biorą udział w tańcu, w śmiechu.En: They joined in the dance, in the laughter.Pl: Zaczynają również malować twarze i przystosowują się do tutejszych zwyczajów.En: They also started painting their faces and adapting to the local customs.Pl: Z Rosjaninem udają, że są Polakami, z Francuzem, że są Rosjanami.En: They pretended to be Polish with a Russian, and Russian with a Frenchman.Pl: Bawią się, śmieją, zapominają o tym, że są zagubieni.En: They had fun, laughed, and forgot that they were lost.Pl: Nagle, wśród tłumu, zauważają przewodnika z wcześniejszej wycieczki.En: Suddenly, in the crowd, they noticed the tour guide from their earlier excursion.Pl: Śmiejąc się, podchodzą do niego.En: Laughing, they approached him.Pl: Zaskoczony, przewodnik patrzy na dwoje turystów.En: Surprised, the guide looked at the two tourists.Pl: Nie może uwierzyć, co widzi.En: He couldn't believe what he was seeing.Pl: Przewodnik uśmiecha się i mówi: "Nie sąście z Krakowa, prawda?En: The guide smiled and said, "You're not from Krakow, are you?"Pl: "Katarzyna i Wojciech ze śmiechem przyznają, że zabłądzili.En: Katarzyna and Wojciech admitted with laughter that they had gotten lost.Pl:...

Visit the podcast's native language site