Mending Hearts at the Warsaw Zoo: A Family's Journey

Fluent Fiction - Polish - Podcast autorstwa FluentFiction.org

Kategorie:

Fluent Fiction - Polish: Mending Hearts at the Warsaw Zoo: A Family's Journey Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:fluentfiction.org/mending-hearts-at-the-warsaw-zoo-a-familys-journey Story Transcript:Pl: Warszawski Ogród Zoologiczny tętnił życiem.En: The Warsaw Zoo was bustling with life.Pl: Wszędzie słychać było śmiech dzieci, a egzotyczne zwierzęta przyciągały wzrok gości.En: Everywhere you could hear children laughing, and exotic animals drew the attention of visitors.Pl: Tego letniego dnia, Piotr postanowił zabrać swoją córkę, Alinę, i brata, Wojtka, do zoo.En: On this summer day, Piotr decided to take his daughter, Alina, and his brother, Wojtek, to the zoo.Pl: Chciał naprawić relacje rodzinne.En: He wanted to mend family relations.Pl: Po ostatnich miesiącach pełnych trudności postanowił, że to będzie idealna okazja.En: After months full of difficulties, he decided that this would be the perfect opportunity.Pl: Piotr właśnie stracił pracę i rozstał się z żoną.En: Piotr had just lost his job and separated from his wife.Pl: Alina miała trudności z zaakceptowaniem nowej sytuacji.En: Alina was struggling to accept the new situation.Pl: Wojtek natomiast, po latach mieszkania w innym mieście, odwiedzał Warszawę na weekend i miał nadzieję na ponowne zbliżenie do brata.En: Wojtek, on the other hand, after years of living in another city, was visiting Warsaw for the weekend and hoped to reconnect with his brother.Pl: Kiedy cała trójka weszła do zoo, Piotr próbował nawiązać rozmowę.En: As the trio entered the zoo, Piotr tried to start a conversation.Pl: "Patrz, Alina!En: "Look, Alina!Pl: Słonie!En: Elephants!Pl: Pamiętasz, jak byłaś mała i uwielbiałaś je oglądać?"En: Do you remember how you loved watching them when you were little?"Pl: – powiedział z uśmiechem.En: he said with a smile.Pl: Alina skinęła głową, ale jej spojrzenie było chłodne.En: Alina nodded, but her gaze was cold.Pl: Nie było łatwo zniszczyć mur, który powstał między nimi przez ostatnie miesiące.En: It wasn't easy to break down the wall that had built up between them over the last few months.Pl: Wojtek, widząc napięcie, postanowił spróbować pomóc.En: Seeing the tension, Wojtek decided to try and help.Pl: "Alina, może poszukamy pand?En: "Alina, maybe we should look for the pandas?Pl: Słyszałem, że są tu nowe wystawy," zasugerował.En: I heard there are new exhibits," he suggested.Pl: Alina wzruszyła ramionami, ale zgodziła się pójść.En: Alina shrugged but agreed to go.Pl: Zwiedzając kolejne enclosures, atmosfera powoli stawała się mniej napięta.En: As they explored the different enclosures, the atmosphere gradually became less tense.Pl: Alina zaczynała się uśmiechać.En: Alina began to smile.Pl: Widok pand bawiących się we wspólnym wybiegu rozprężył ją nieco.En: The sight of the pandas playing in their shared habitat relaxed her a bit.Pl: Kiedy dotarli do wybiegu dla lwów, Piotr poczuł, że nadszedł czas na rozmowę.En: When they reached the lion enclosure, Piotr felt it was time for a conversation.Pl: "Alina, wiem, że ostatnio było ciężko.En: "Alina, I know things have been difficult lately.Pl: Chcę, żebyś wiedziała, że mnie to też boli," zaczął.En: I want you to know that it hurts me too," he began.Pl: Alina spojrzała na ojca z zaskoczeniem.En: Alina looked at her father in surprise.Pl: Jednak...

Visit the podcast's native language site