Restoring Bonds: A Family's Journey Through Warsaw's History
Fluent Fiction - Polish - Podcast autorstwa FluentFiction.org
Kategorie:
Fluent Fiction - Polish: Restoring Bonds: A Family's Journey Through Warsaw's History Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:fluentfiction.org/restoring-bonds-a-familys-journey-through-warsaws-history Story Transcript:Pl: Gdy słońce świeciło jasno nad Warszawą, Piotr wracał po latach do miasta, które kiedyś nazywał domem.En: When the sun was shining brightly over Warsaw, Piotr returned to the city he once called home after many years.Pl: Ubrany w elegancki garnitur, szedł w kierunku Muzeum Powstania Warszawskiego.En: Dressed in an elegant suit, he was heading towards the Warsaw Uprising Museum.Pl: „Dlaczego teraz?En: "Why now?"Pl: ” - pytał się w myślach.En: he wondered to himself.Pl: Musiał spotkać się z Agnieszką.En: He had to meet Agnieszka.Pl: Był pełen obaw, ale także nadziei.En: He was filled with apprehension but also hope.Pl: Agnieszka czekała przed wejściem.En: Agnieszka was waiting in front of the entrance.Pl: Była ubrana w kolorową sukienkę z własnoręcznie wykonanymi wzorami.En: She was dressed in a colorful dress with handmade patterns.Pl: „Czy on w ogóle jeszcze pamięta?En: "Does he even remember?"Pl: ” - zastanawiała się.En: she pondered.Pl: Widok Piotra przywołał wspomnienia.En: The sight of Piotr brought back memories.Pl: Niechętnie ruszyła w jego kierunku.En: Reluctantly, she walked towards him.Pl: „Cześć, Agnieszko” - powiedział Piotr, próbując się uśmiechnąć.En: "Hi, Agnieszka," Piotr said, trying to smile.Pl: „Cześć, Piotrze” - odparła chłodno.En: "Hi, Piotr," she replied coolly.Pl: Ruszyli razem, w milczeniu, do wnętrza muzeum.En: Together, they walked in silence into the museum.Pl: W ich głowach kłębiło się tysiące myśli.En: Their minds were filled with thousands of thoughts.Pl: Muzeum było pełne historii.En: The museum was full of history.Pl: Zdjęcia i artefakty przypominały o męstwie i poświęceniu.En: Photos and artifacts reminded them of bravery and sacrifice.Pl: Brali w tym udział ich dziadek - bohater powstania.En: Their grandfather had participated in it—he was a hero of the uprising.Pl: Piotr i Agnieszka stali przed jednym z eksponatów, który przedstawiał heroiczne wydarzenia z jego życia.En: Piotr and Agnieszka stood before an exhibit depicting heroic events from his life.Pl: Nagle ciężar przeszłości spadł na nich oboje.En: Suddenly, the weight of the past fell upon them both.Pl: „Nigdy ci nie wybaczyłam, że nas zostawiłeś” - wybuchła Agnieszka.En: "I never forgave you for leaving us," Agnieszka burst out.Pl: „Byłam sama.En: "I was alone.Pl: Mama była załamana.En: Mom was devastated.Pl: Potrzebowaliśmy cię.En: We needed you."Pl: ”Piotr wziął głęboki oddech.En: Piotr took a deep breath.Pl: „Wiem… I codziennie tego żałuję.En: "I know... And I regret it every day.Pl: Myślałem, że robię dobrze.En: I thought I was doing the right thing.Pl: Że tak pomożemy.En: That it would help.Pl: Ale się myliłem.En: But I was wrong.Pl: Przepraszam.En: I'm sorry."Pl: ”Agnieszka spojrzała mu w oczy.En: Agnieszka looked into his eyes.Pl: „Zostawiając nas, nie zrozumiałeś, co to znaczy rodzina.En: "By leaving us, you didn't understand what family means.Pl: Czułam się tak sama.En: I felt so alone."Pl:...