Astrid’s Heartfelt Call: Reconnecting Across Galaxies

Fluent Fiction - Swedish - Podcast autorstwa FluentFiction.org

Kategorie:

Fluent Fiction - Swedish: Astrid’s Heartfelt Call: Reconnecting Across Galaxies Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:fluentfiction.org/astrids-heartfelt-call-reconnecting-across-galaxies Story Transcript:Sv: Gamla Stan, Stockholm, var trångt den dagen.En: The Old Town of Stockholm was crowded that day.Sv: Solen sken över de gamla byggnaderna.En: The sun shone over the ancient buildings.Sv: Astrid gick längs de smala gatorna med ett syfte.En: Astrid walked along the narrow streets with a purpose.Sv: Hon bar på en liten, elegant väska.En: She carried a small, elegant bag.Sv: Den innehöll en avancerad holografisk kommunikationsenhet.En: Inside, it held an advanced holographic communication device.Sv: Hennes hjärta bultade av spänning.En: Her heart pounded with excitement.Sv: Hon kom till ett torg.En: She came to a square.Sv: Där låg en liten park med en bänk.En: There lay a small park with a bench.Sv: Astrid satte sig ner.En: Astrid sat down.Sv: Hon slog på enheten och ett skarpt ljus sken upp.En: She turned on the device, and a sharp light illuminated the area.Sv: Helt plötsligt stod hennes familj framför henne.En: Suddenly, her family stood in front of her.Sv: De var på en liten, ny koloniserad planet i en annan solsystem.En: They were on a newly colonized planet in another solar system.Sv: Astrid log stort mot dem.En: Astrid smiled broadly at them.Sv: “Hej mamma!En: “Hi Mom!Sv: Hej pappa!En: Hi Dad!Sv: Hur mår ni?” frågade hon.En: How are you?” she asked.Sv: “Hälsningar från Nova Terra!” svarade hennes pappa med ett glatt leende.En: “Greetings from Nova Terra!” her father replied with a cheerful smile.Sv: “Vi mår bra.En: “We are well.Sv: Hur är det i Stockholm?” Astrid tittade runt sig.En: How is it in Stockholm?” Astrid looked around her.Sv: “Det är trångt men vackert,” sade hon.En: “It's crowded but beautiful,” she said.Sv: “Jag saknar er.” Hennes mamma nickade.En: “I miss you.” Her mother nodded.Sv: “Vi saknar dig också, kära Astrid.En: “We miss you too, dear Astrid.Sv: Det är svårt att vara så långt ifrån varandra.” Astrid kände en tår rinna ner för kinden.En: It's hard being so far apart.” Astrid felt a tear roll down her cheek.Sv: Men hon visste att deras nya hem på Nova Terra var viktigt.En: But she knew their new home on Nova Terra was important.Sv: Människor behövde nya platser att bo på.En: People needed new places to live.Sv: “Berätta om Nova Terra,” sade hon.En: “Tell me about Nova Terra,” she said.Sv: “Hur ser det ut där?” Hennes pappa visade en bild.En: “What does it look like there?” Her father showed a picture.Sv: “Se här!En: “Look here!Sv: Vi har byggt ett nytt hus.En: We've built a new house.Sv: Luften är frisk och himlen är alltid klar.” Astrid såg bilden.En: The air is fresh, and the sky is always clear.” Astrid saw the picture.Sv: Hon kände en värme i hjärtat.En: She felt warmth in her heart.Sv: Det var ett nytt kapitel för deras familj.En: It was a new chapter for their family.Sv: Plötsligt hörs ett ljud.En: Suddenly, a sound was heard.Sv: Det var signalen för att samtalet snart skulle avslutas.En: It was the signal that the call would end soon.Sv: Tiden var nästan slut.En:...

Visit the podcast's native language site