Breaking the Language Barrier: A Swedish Pub Story

Fluent Fiction - Swedish - Podcast autorstwa FluentFiction.org

Kategorie:

Fluent Fiction - Swedish: Breaking the Language Barrier: A Swedish Pub Story Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:fluentfiction.org/breaking-the-language-barrier-a-swedish-pub-story Story Transcript:Sv: Johan och Maria gick in på den lilla svenska puben och letade efter en plats att sitta.En: Johan and Maria entered the small Swedish pub and looked for a place to sit.Sv: De såg Anders sitta ensam vid ett bord och bestämde sig för att sälla sig till honom.En: They saw Anders sitting alone at a table and decided to join him.Sv: "När kommer bartendern?"En: "When's the bartender coming?"Sv: undrade Johan högt och tittade på klockan.En: Johan wondered aloud and looked at the clock.Sv: Bartendern kom snabbt, men hans engelska uttal var svårt att förstå för Johan och Maria.En: The bartender came quickly, but his English pronunciation was difficult for Johan and Maria to understand.Sv: De frågade efter öl och sa "tack" så mycket de kunde på svenska, men bartendern fortsatte att svara på engelska.En: They asked for beer and said "thank you" as much as they could in Swedish, but the bartender continued to answer in English.Sv: Anders, som satt bredvid dem, försökte avlyssna deras samtal men blev bara mer förvirrad av bartenderns engelska svar.En: Anders, sitting next to them, tried to eavesdrop on their conversation but only became more confused by the bartender's English response.Sv: "Talar ni svenska?"En: "Do you speak Swedish?"Sv: frågade Anders plötsligt och drog Johan och Maria ur deras försök att beställa.En: Anders suddenly asked, pulling Johan and Maria out of their attempts to order.Sv: Bartendern tittade på dem märkligt och sa sedan på engelska, "Jag kan också prata svenska om du vill."En: The bartender looked at them strangely and then said in English, "I can also speak Swedish if you want."Sv: Anders skämdes och bad om ursäkt medan Johan och Maria skrattade.En: Anders was ashamed and apologized while Johan and Maria laughed.Sv: Men nu kunde de prata med bartendern på svenska och fick till och med rekommendationer på annat att göra i staden.En: But now they could talk to the bartender in Swedish and even got recommendations for other things to do in the city.Sv: Efter några timmar hade de alla blivit vänner och de förstod att språkbarriären inte var en så stor konflikt som de först trodde.En: After a few hours they had all become friends and they understood that the language barrier was not as big a conflict as they first thought.Sv: De skålade för nya vänner och den goda ölen som de hade fått från den svenska puben.En: They toasted new friends and the good beer they had received from the Swedish pub. Vocabulary Words:Johan: JohanMaria: MariaAnders: Anderspub: pubsit: sittabartender: bartendernclock: klockanbeer: ölthank you: tackSwedish: svenskaEnglish: engelskaeavesdrop: avlyssnaconversation: samtalspeak: talaashamed: skämmasapologize: be om ursäktlaughed: skrattaderecommendations: rekommendationercity: stadenhours: timmarfriends: vännerunderstood: förstodlanguage: språkbarrier: barriärconflict: konflikttoasted: skåladegood: godreceived: fått

Visit the podcast's native language site