Coffee Fiasco at the Royal Palace

Fluent Fiction - Swedish - Podcast autorstwa FluentFiction.org

Kategorie:

Fluent Fiction - Swedish: Coffee Fiasco at the Royal Palace Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:fluentfiction.org/coffee-fiasco-at-the-royal-palace Story Transcript:Sv: På en strålande vinterdag i Stockholm, hade Erik fått en inbjudan till Kungliga slottet.En: On a brilliant winter day in Stockholm, Erik had received an invitation to the Royal Palace.Sv: Erik var nervös.En: Erik was nervous.Sv: Hans vän Sofia försökte lugna honom.En: His friend Sofia tried to calm him down.Sv: Lars, hans bror, skrattade bara.En: Lars, his brother, just laughed.Sv: Slottet var stort och pråligt.En: The palace was big and grand.Sv: Där var glittrande kristallkronor och stora målningar.En: There were sparkling crystal chandeliers and large paintings.Sv: Kungen, i sin ståtliga dräkt, skakade hand med alla gäster.En: The King, in his majestic attire, shook hands with all the guests.Sv: Erik höll i en kopp kaffe.En: Erik was holding a cup of coffee.Sv: Sedan hände det katastrofala.En: Then something disastrous happened.Sv: Erik råkade spilla kaffe på kungen!En: Erik accidentally spilled coffee on the King!Sv: Eriks äpplekinderna blev knallröda medan kungen stod stilla, hans ansikte blankt av förvåning.En: Erik's cheeks turned bright red while the King stood still, his face filled with surprise.Sv: Alla runt dem försökte kväva skrattet.En: Everyone around them tried to suppress their laughter.Sv: Luften blev tung.En: The air became heavy.Sv: Sofia klev framåt.En: Sofia stepped forward.Sv: Hon hade alltid linnekläder för att skydda hennes konst mot färgfläckar.En: She always wore linen clothes to protect her art from paint stains.Sv: Hon erbjöd kungen sitt linnekläde, och han nickade tacksamt.En: She offered her linen cloth to the King, and he nodded gratefully.Sv: Erik mumlade en ursäkt, men det var märkbart att det hela var ett misstag och det lättade upp stämningen.En: Erik muttered an apology, but it was clear that it was a mistake and the tension eased.Sv: Lars, en skicklig berättare, bröt den tystnaden.En: Lars, a skilled storyteller, broke the silence.Sv: Han tog över scenen och började berätta en rolig historia om Erik.En: He took over the stage and started telling a funny story about Erik.Sv: Skratten blev högre nu och spänningen släppte.En: The laughter grew louder now, and the tension was lifted.Sv: Så slutligen var Sveriges kung, torkad och skrattande, mitt i en krets av glada gäster igen.En: So finally, Sweden's King, dried and laughing, was in the middle of a circle of happy guests again.Sv: Erik kände till slut lettande.En: Erik finally felt relieved.Sv: Han hade spillt kaffe på kungen, men allt var bra.En: He had spilled coffee on the King, but everything was fine.Sv: Sofias snabbtänkthet och Lars skicklighet att underhålla människor räddade dagen.En: Sofia's quick thinking and Lars' skill in entertaining people saved the day.Sv: Erik hade lärt sig en viktig läxa: även om saker går fel, är det viktigt att hålla huvudet kallt.En: Erik had learned an important lesson: even when things go wrong, it is important to keep a cool head.Sv: Och kanske nästa gång skulle han välja ett säkrare alternativ än kaffe när han var runt kungligheter.En: And perhaps next time, he would choose a safer option than coffee when around royalty.Sv: Dagen på slottet var en dag Erik aldrig skulle glömma.

Visit the podcast's native language site