Sigrid's Archipelago: A Summer of Love and Marine Biology

Fluent Fiction - Swedish - Podcast autorstwa FluentFiction.org

Kategorie:

Fluent Fiction - Swedish: Sigrid's Archipelago: A Summer of Love and Marine Biology Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:fluentfiction.org/sigrids-archipelago-a-summer-of-love-and-marine-biology Story Transcript:Sv: Solen stod högt på himlen och sken över Stockholms skärgård.En: The sun stood high in the sky, shining over the Stockholm archipelago.Sv: Sommaren var här och luften luktade av salt och blommor.En: Summer had arrived and the air smelled of salt and flowers.Sv: En grupp elever från gymnasiet hade åkt hit för att studera marinbiologi.En: A group of high school students had come here to study marine biology.Sv: Bland dem fanns Sigrid, Magnus och Elin.En: Among them were Sigrid, Magnus, and Elin.Sv: Sigrid var en tyst och reserverad tjej.En: Sigrid was a quiet and reserved girl.Sv: Hon älskade marinbiologi och drömde om att bli marinbiolog en dag.En: She loved marine biology and dreamed of becoming a marine biologist one day.Sv: Hon var också hemligt förälskad i Magnus.En: She was also secretly in love with Magnus.Sv: Magnus var Sigrids motsats.En: Magnus was Sigrid's opposite.Sv: Han var utåtriktad och karismatisk.En: He was outgoing and charismatic.Sv: Han var nyfiken på deras projekt men såg mest fram emot äventyret och gemenskapen.En: He was curious about their project but mostly looked forward to the adventure and camaraderie.Sv: Elin var Sigrids bästa vän.En: Elin was Sigrid's best friend.Sv: Hon var insiktsfull och pushade alltid Sigrid att vara ärlig med sina känslor.En: She was insightful and always pushed Sigrid to be honest about her feelings.Sv: Dagarna började med att gruppen studerade olika alger och fiskar.En: The days began with the group studying different algae and fish.Sv: De skrev anteckningar och gjorde experiment.En: They wrote notes and conducted experiments.Sv: På kvällarna samlades de vid lägerelden.En: In the evenings, they gathered around the campfire.Sv: Magnus var alltid där, berättande skämt och historier, medan Sigrid lyssnade i tysthet.En: Magnus was always there, telling jokes and stories, while Sigrid listened quietly.Sv: Elin hade märkt Sigrids hemlighet.En: Elin had noticed Sigrid's secret.Sv: Hon viskade ofta i hennes öra, "Du borde säga något till honom."En: She often whispered in her ear, "You should say something to him."Sv: Sigrid bestämde sig för att fokusera på projektet först.En: Sigrid decided to focus on the project first.Sv: Hon ville hitta rätt stund för att tala med Magnus.En: She wanted to find the right moment to talk to Magnus.Sv: En kväll, vid Midsommarfirandet, var det något speciellt i luften.En: One evening, during the Midsummer celebration, there was something special in the air.Sv: De dansade och sjöng runt midsommarstången.En: They danced and sang around the maypole.Sv: Sigrid sneglade på Magnus hela kvällen.En: Sigrid glanced at Magnus all evening.Sv: Hjärtat slog snabbt i bröstet på henne.En: Her heart beat fast in her chest.Sv: Efter firandet gick gruppen ner till vattnet.En: After the celebration, the group went down to the water.Sv: Månen speglade sig i det lugna vattnet.En: The moon reflected in the calm water.Sv: Elin såg sin chans.En: Elin saw her chance.Sv: Hon knuffade Sigrid försiktigt i riktning mot Magnus.En: She gently nudged Sigrid in the...

Visit the podcast's native language site