The Triumph of Falling: A Lesson in Courage and Perseverance

Fluent Fiction - Swedish - Podcast autorstwa FluentFiction.org

Kategorie:

Fluent Fiction - Swedish: The Triumph of Falling: A Lesson in Courage and Perseverance Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:fluentfiction.org/the-triumph-of-falling-a-lesson-in-courage-and-perseverance Story Transcript:Sv: Ett vitt täcke ligger utsträckt över Stockholm stad.En: A white blanket is spread out over the city of Stockholm.Sv: Glittrande snöflingor faller lätt på kullerstenen och de historiska byggnaderna.En: Glittering snowflakes gently fall on the cobblestones and the historical buildings.Sv: I hjärtat av denna vackra stad, mitt på Kungsträdgården, skiner ett isblankt skridskobana i vintersolen.En: In the heart of this beautiful city, right in the middle of Kungsträdgården, shines a smooth ice skating rink in the winter sun.Sv: Röster och skratt sprudlar från åkarna, både unga och gamla, som njuter av vinterns glada spel.En: Voices and laughter bubble from the skaters, both young and old, who are enjoying the joyful game of winter.Sv: Där, bland alla dessa skridskoexperton, finner vi Johan.En: There, among all these expert skaters, we find Johan.Sv: Johan, en ung kille med glimten i ögat, har aldrig prövat på skridskoåkning tidigare.En: Johan, a young guy with a twinkle in his eye, has never tried ice skating before.Sv: Men med en stor dos av mod och optimism, har han plogat igenom snön och bestämt sig för att prova på denna isiga sport.En: But with a large dose of courage and optimism, he has plowed through the snow and decided to try this icy sport.Sv: Temperaturen är kall, men Johans hjärta värms av entusiasm.En: The temperature is cold, but Johan's heart warms with enthusiasm.Sv: Han tar ett djupt andetag, lutar sig framåt och skjuter ifrån med den högra foten.En: He takes a deep breath, leans forward, and pushes off with his right foot.Sv: Men isen är hal, mycket halare än han någonsin kunnat föreställa sig.En: But the ice is slippery, much slipperier than he could have ever imagined.Sv: Pang!En: Bang!Sv: Med ett brak hamnar Johan på isen.En: With a crash, Johan lands on the ice.Sv: Torget vibrerar av röster och skratt, men Johan hör dem inte.En: The square vibrates with voices and laughter, but Johan doesn't hear them.Sv: Han är upptagen med att ta sig upp och prova igen.En: He is busy getting up and trying again.Sv: Men nästa försök slutar precis likadant och igen gapskrattar folk.En: But the next attempt ends the same way, and once again, people burst out laughing.Sv: Trots allt ger skratt och vinkande åskådare honom på ett udda sätt styrka att fortsätta försöka.En: Nevertheless, the laughter and waving spectators give him an odd strength to keep trying.Sv: Så här fortsätter det i timmar: Johan åker, Johan faller, publiken skrattar och han försöker på nytt.En: And so it continues for hours: Johan skates, Johan falls, the audience laughs, and he tries again.Sv: Mot slutet på ett till synes oändligt antal försök, börjar Johans fläckiga byxor frysa till is, men det hindrar honom inte från att fortsätta.En: Towards the end of what seems like an endless number of attempts, Johan's spotted pants start freezing, but that doesn't stop him from continuing.Sv: Ett underligt fenomen sker samtidigt.En: A strange phenomenon happens at the same time.Sv: Trots allt skratt, börjar åskådarna vara mer stödjande.En: Despite all the laughter, the spectators start being more supportive.Sv: Skrattet går mer åt leenden, applåder börjar höras och starka...

Visit the podcast's native language site