Discovering True Friendship in Romania’s Autumn Peaks
FluentFiction - Romanian - Podcast autorstwa FluentFiction.org
Kategorie:
Fluent Fiction - Romanian: Discovering True Friendship in Romania’s Autumn Peaks Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:fluentfiction.org/discovering-true-friendship-in-romanias-autumn-peaks Story Transcript:Ro: Vântul adia ușor peste vârfurile colorate ale Munților Bucegi, transformând pădurea într-un ocean de nuanțe arămii.En: The wind gently blew over the colorful peaks of the Munții Bucegi, transforming the forest into an ocean of copper hues.Ro: Mihai, Anca și Elena se opreau pentru a admira peisajul.En: Mihai, Anca, and Elena stopped to admire the scenery.Ro: Era o zi perfectă de toamnă pentru drumeție, iar Mihai voia cu orice preț să ajungă la vârf înainte de apus.En: It was a perfect autumn day for hiking, and Mihai was determined to reach the peak before sunset.Ro: Visa la o fotografie spectaculoasă.En: He dreamed of capturing a spectacular photograph.Ro: Pe potecă, Anca mergea cu atenție, observând fiecare pas.En: On the trail, Anca walked carefully, watching each step.Ro: "Trebuie să fim prudenți", le spunea ea celorlalți.En: "We need to be cautious," she told the others.Ro: Elena, plină de energie, sărea peste pietre, încântată de expediție. Nici nu băgase de seamă că începe să alunece pe frunzele umede.En: Elena, full of energy, jumped over rocks, thrilled by the expedition, not even noticing that she was beginning to slip on the wet leaves.Ro: Deodată, s-a auzit un strigăt.En: Suddenly, there was a scream.Ro: Elena căzuse și își scrântise glezna.En: Elena had fallen and sprained her ankle.Ro: S-a așezat pe jos, încercând să nu-și arate durerea.En: She sat down, trying not to show her pain.Ro: Mihai s-a uitat spre vârf, apoi la Elena.En: Mihai looked towards the peak, then at Elena.Ro: "Pot să merg singur și mă întorc repede," a sugerat el.En: "I can go on my own and come back quickly," he suggested.Ro: Anca a ridicat privirea aspră.En: Anca looked up sharply.Ro: "Siguranța Elenei este cea mai importantă."En: "Elena's safety is the most important."Ro: Mihai a ezitat.En: Mihai hesitated.Ro: Știa cât de mult își dorește acea fotografie, dar își dădea seama că prietenia lor era mai valoroasă.En: He knew how much he wanted that photograph, but he realized that their friendship was more valuable.Ro: Soarele începea deja să apună, colorând cerul în portocaliu.En: The sun was already starting to set, painting the sky orange.Ro: "O să rămân cu voi," a decis Mihai.En: "I'll stay with you," Mihai decided.Ro: Era rândul lui să dea dovadă de curaj și să înțeleagă ce conta cu adevărat.En: It was his turn to show courage and understand what truly mattered.Ro: Anca a găsit câteva crengi trainice și, împreună cu Mihai, au improvizat un fel de targă.En: Anca found some sturdy branches, and together with Mihai, they improvised a sort of stretcher.Ro: Au așezat-o pe Elena și au început să coboare cu atenție.En: They placed Elena on it and began to carefully make their way down.Ro: Fără să simtă, vremea s-a răcit, iar întunericul se așeza peste munte.En: Without realizing it, the weather had grown colder, and darkness settled over the mountain.Ro: Cu mâinile tremurând de frig, Mihai a sunat după ajutor.En: With hands trembling from the cold, Mihai called for help.Ro: După câteva clipe de nesiguranță, auziseră în depărtare sirenele echipei de salvare.En: After a few moments of uncertainty, they heard the sirens...