Healing Among Leaves: Andrei's Journey to Patience

FluentFiction - Romanian - Podcast autorstwa FluentFiction.org

Kategorie:

Fluent Fiction - Romanian: Healing Among Leaves: Andrei's Journey to Patience Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:fluentfiction.com/ro/episode/2024-11-03-23-34-02-ro Story Transcript:Ro: Razele blânde ale soarelui de toamnă pătrundeau prin frunzele ruginii, picurând lumină caldă peste aleile din Grădina Botanică.En: The gentle rays of the autumn sun filtered through the rusty leaves, dripping warm light over the paths in the Grădina Botanică (Botanical Garden).Ro: Andrei, botanist pasionat, privea melancolic pe fereastra salonului său.En: Andrei, a passionate botanist, looked melancholically out the window of his room.Ro: Trecuseră doar câteva săptămâni de când suferise operația la genunchi, iar dorința sa de a se întoarce printre plantele dragi era puternică.En: It had been only a few weeks since he had undergone knee surgery, and his desire to return to his beloved plants was strong.Ro: Mirela, colega lui grijulie, a intrat în cameră cu un zâmbet cald.En: Mirela, his caring colleague, entered the room with a warm smile.Ro: „Cum te simți azi, Andrei?En: "How are you feeling today, Andrei?"Ro: ” a întrebat ea cu blândețe, așezându-se lângă patul său.En: she asked gently, sitting down next to his bed.Ro: „Mă simt bine, dar nu suficient de repede,” a răspuns Andrei, oftând.En: "I feel okay, but not fast enough," replied Andrei, sighing.Ro: „Vreau să mă plimb din nou prin grădină, dar mă simt impotent.En: "I want to walk through the garden again, but I feel powerless."Ro: ”Între timp, Ioana, prietena lui cea mai bună, a apărut cu un buchet de flori de toamnă.En: Meanwhile, Ioana, his best friend, appeared with a bouquet of autumn flowers.Ro: „Aduc grădina la tine, dacă tu nu poți merge la ea,” spuse Ioana cu un zâmbet cald.En: "I'm bringing the garden to you if you can't go to it," said Ioana with a warm smile.Ro: Andrei a zâmbit, simțindu-se recunoscător pentru sprijinul lor, dar frica de a nu putea reveni complet l-a copleșit uneori.En: Andrei smiled, feeling grateful for their support, but the fear of not being able to fully return sometimes overwhelmed him.Ro: Fizic, procesul de recuperare era lent și dureros.En: Physically, the recovery process was slow and painful.Ro: În multe dimineți, genunchiul îi era atât de rigid încât abia se putea ridica din pat.En: On many mornings, his knee was so stiff that he could barely get out of bed.Ro: Într-o zi însorită, Mirela și Ioana l-au dus la Grădina Botanică.En: On a sunny day, Mirela and Ioana took him to the Grădina Botanică (Botanical Garden).Ro: Aerul rece și parfumurile de frunze proaspăt căzute i-au umplut plămânii.En: The cool air and the scents of freshly fallen leaves filled his lungs.Ro: Andrei, în scaunul cu rotile, s-a bucurat de culorile vibrante.En: Andrei, in the wheelchair, enjoyed the vibrant colors.Ro: S-a gândit că poate, doar pentru câteva momente, ar putea încerca să facă un mic pas fără ajutor.En: He thought that maybe, just for a few moments, he could try to take a small step without assistance.Ro: „Poate că pot să mă ridic puțin,” a spus el.En: "Maybe I can stand up a little," he said.Ro: Ioana l-a privit cu îngrijorare, iar Mirela l-a avertizat: „Andrei, nu forța prea mult!En: Ioana looked at him with concern, and Mirela warned him, "Andrei, don't push too hard!"Ro: ”Dar dorința lui de a fi din nou liber l-a împins să încerce.En: But his desire to be free again drove him to try.Ro: Cu mâinile tremurând, s-a...

Visit the podcast's native language site