Parler Français comme les Français Natifs - Français avec Pierre

Learn French with French Podcasts - Français avec Pierre - Podcast autorstwa Pierre - Français avec Pierre - Piątki

Kategorie:

Tu veux parler français comme les Français? Écoute bien ces conseils qui te permettront de parler français comme un natif!  SOMMAIRE * Astuces de prononciation pour parler comme les Français * Tournures de phrases et mots caractéristiques du langage familier * Expressions typiques pour parler français comme un natif 1. Astuces de prononciation pour parler français comme les Français Pour parler français comme un natif, il ne faut pas prononcer certaines lettres et certains mots. Dans les écoles de langue, on apprend souvent aux étudiants de FLE une prononciation un peu artificielle, qui ne correspond qu’en partie à la manière dont les Français s’expriment vraiment. Pour parler comme les Français, il faut par exemple essayer de ne pas prononcer les lettres et les mots suivants. * Le E muet, appelé aussi E caduc, n’est pas souvent prononcé en français. Si on l’entend dans certains mots comme grenouille ou bretelle, il n’est jamais prononcé à la fin des mots (une étudiante) et tombe très souvent à l’intérieur des mots. Voyons un exemple. Un petit cheval. -> Un p’tit ch’val. On observe le même phénomène à l’intérieur des phrases avec les petits mots d’une syllabe: Je comprends ce que tu dis. -> J’comprends c’que tu dis. Attention, ces apostrophes servent à signaler les lettres que l’on ne prononce pas! Bien sûr, dans un examen de FLE, il faut écrire les mots en entier, comme dans la première phrase.   * Le U dans le pronom personnel TU et le I dans le pronom relatif QUI ont tendance à ne pas être prononcés par les Français: Tu aimes le fromage? -> T’aimes le fromage? C’est lui qui a fait ça. -> C’est lui qu’a fait ça.   * Le NE de la négation est de moins en moins utilisé à l’oral en français. Il suffit d’entendre PAS pour qu’on sache qu’il s’agit d’une tournure négative. Elle ne mange pas de chocolat. -> Elle mange pas de chocolat. Ou plutôt, en appliquant la chute du E muet: Elle mange pas d’chocolat.   * Le pronom personnel IL a parfois tendance à disparaitre également à l’oral, notamment dans IL FAUT et IL Y A. Il faut partir maintenant. -> Faut partir maintenant. Il y a un problème. -> Y’a un problème. Évidemment, si tu souhaites parler un langage soutenu, il ne faudra pas prendre en compte ces conseils et prononcer toutes ces lettres et tous ces mots! Même si beaucoup de Français risquent de te prendre pour un extraterrestre! :-D Et bien sûr, au niveau de la prononciation, pour parler français comme les Français, il faut aussi essayer de bien placer l’accent tonique.   2. Tournures de phrases et mots caractéristiques du langage familier Tu peux parler français comme les Français en utilisant des mots et des tournures de phrases du langage familier. Pour parler comme un natif, il faut aussi faire attention à son vocabulaire et à sa syntaxe.

Visit the podcast's native language site