Impara le Espressioni Regionali italiane Usate (quasi) in TUTTA Italia!

Learn Italian with LearnAmo - Impariamo l'italiano insieme! - Podcast autorstwa Graziana Filomeno - italiano online

Kategorie:

Ma come si parla nelle varie regioni italiane? Ecco, di questo parleremo in questa lezione! A seconda di dove vi troviate in Italia, potrebbe capitarvi di sentire espressioni particolari, mai viste prima. È normale, perché ogni regione ha i suoi propri modi di dire peculiari, usati più spesso lì ma conosciuti in tutta Italia. Questi sono affascinanti perché sono influenzati dal dialetto locale o comunque dalla storia e dalla cultura delle varie regioni. Vedremo i più comuni e famosi! Espressioni Italiane Popolari per Regione 1. LAZIO “Daje" Non è altro che la versione romana dell’esclamazione italiana “Dai”, ma ha anche più usi e significati di questa! Ormai sta conquistando l’Italia… e il mondo! All’inizio gli stranieri non la comprendono, ma poi ce la invidiano! Perché? Perché, come dicevo, sta bene ovunque, come il prezzemolo: può mettere fretta (Daje! S’è fatta ‘na certa!) può esprimere consenso e dare conferma (Mangiamo pollo stasera? Daje.) può incoraggiare (Daje! Vai e spacca tutto!) può esprimere chiusura (Daje. Ce l’abbiamo fatta a finire il progetto. Adesso possiamo riposarci) può esprimere gioia, felicità (Daje! La Roma ha vinto ancora!) può esprimere sorpresa o fastidio (Daje! Che figo il tuo nuovo appartamento! / Daje! Non impari mai tu! Hai sbagliato ancora!) soprattutto tra i giovani, è usata anche come saluto (Daje, zio! Se beccamo!) "Cercà Maria pe' Roma" Notate le abbreviazioni nell’espressione, queste sono tipiche del dialetto. Questo modo di dire è utilizzato quando la ricerca di qualcosa o qualcuno è davvero complicata, per non dire impossibile. È un sinonimo dell’espressione italiana "Cercare un ago in un pagliaio".  2. TOSCANA “Mi garba parecchio” / “Non mi garba per nulla” Il verbo “garbare” è tipico della regione toscana, usato semplicemente come equivalente del verbo italiano “piacere”, sia in riferimento a cose che a persone. Piccola curiosità: sapete perché si dice così? Viene dal nome di una vecchia via fiorentina: via del Garbo (oggi via Condotta). Qui si concentravano le botteghe degli artigiani che producevano i più eleganti e costosi panni di lana, apprezzati e venduti in tutta Europa. Questi artigiani utilizzavano, per le loro produzioni, una lana pregiata proveniente dal Sultanato arabo di Garbo (nell’Africa Settentrionale), da cui il nome della via. 3. EMILIA ROMAGNA Valà! / Ma va là! Si tratta di un’espressione tipica romagnola, ma diffusa in tutta l’Italia del nord. Difficile trovare un equivalente in altre lingue, perché ha tantissimi significati: usata come "figurati!" a chi ringrazia, come per dire “non ti preoccupare assolutamente” (Valà! Non è niente, non preoccuparti!) per esprimere scetticismo e incredulità (Ma va là! Non ci credo!) prima di fare una cosa che non si vuole fare ma che tocca (Valà, facciamo anche questa…) per sottintendere qualcosa (Valà, valà… Hai capito cosa intendo!) Sorbole! (letto “Sciorbole”) Esclamazione tipica di Bologna che esprime stupore per qualcosa che si è visto/sentito.

Visit the podcast's native language site