De vive(s) voix
Podcast autorstwa RFI
454 Odcinki
-
De «Académie française» à «Zouk» : petit lexique autour des mots d’Aya Nakamura
Opublikowany: 12.02.2025 -
Vanessa Springora questionne son histoire familiale dans « Patronyme »
Opublikowany: 11.02.2025 -
De la magie de l'enfance à la symbolique de la nature : un éloge de la neige
Opublikowany: 10.02.2025 -
Littérature : Claro tente de comprendre l’origine de cette furieuse envie d’écrire
Opublikowany: 6.02.2025 -
Nourriture et paroles dans les banquets à l'Antiquité
Opublikowany: 5.02.2025 -
Judith Chemla : Le procès de Jeanne
Opublikowany: 4.02.2025 -
«Iléisme» un premier album poétique pour la chanteuse Lisa Ducasse
Opublikowany: 3.02.2025 -
«Indestructible» : récits de luttes ouvrières dans les usines Peugeot
Opublikowany: 30.01.2025 -
Il était une fois... Festival d'Angoulême : quels liens entre BD et contes ?
Opublikowany: 29.01.2025 -
Théâtre : redécouvrir Jean-Luc Lagarce, trente ans après sa disparition
Opublikowany: 28.01.2025 -
80 ans de la Libération des camps : comment conserver la mémoire de l’Holocauste ?
Opublikowany: 27.01.2025 -
«Le Soulier de Satin» : une nouvelle adaptation mise en scène par Éric Ruf
Opublikowany: 23.01.2025 -
Que racontent les langues sur nos identités ?
Opublikowany: 22.01.2025 -
«La Figure» de Bertrand Belin : un roman sur les douleurs de l’enfance
Opublikowany: 21.01.2025 -
Nuits de la lecture 2025: la poésie et les textes pour préserver le patrimoine !
Opublikowany: 20.01.2025 -
Loin de l'Iran, Mina Kavani raconte les tourments de l'exil dans «I'm deranged»
Opublikowany: 16.01.2025 -
Dans «Quatre-Couleurs», Thomas Terraqué dessine le quotidien d'un collège
Opublikowany: 15.01.2025 -
Littérature : une femme sur le fil d’Olivia Rosenthal, roman en mille fragments
Opublikowany: 14.01.2025 -
Traduire les langues minoritaires : pour quoi faire ?
Opublikowany: 13.01.2025 -
Le Birgit Kabaret: la scène politique française se donne en spectacle!
Opublikowany: 9.01.2025
Une émission consacrée à la langue française dans le monde et aux cultures orales. Un rendez-vous quotidien du lundi au jeudi, pour rendre plus vivant notre rapport à la langue, et être la vitrine des initiatives en faveur de la francophonie. Une émission consacrée à la langue écrite qui vit, s’adapte, se développe. Mais aussi une émission où la langue parlée, blablatée, tchatchée, déclamée et murmurée aura toute sa place. En compagnie d’historiens, linguistes, traducteurs, artistes… ce nouveau rendez-vous sur RFI sera aussi celui de l’oralité : ce qui est émis, qui est énoncé de vive voix. Théâtre, slam, poésie sonore, contes, traditions orales… Émission présentée par Pascal Paradou, en collaboration avec Cécile Lavolot. Réalisation : Laura Pinto. Et en podcast sur www.rfi.fr. *** Diffusions du lundi au jeudi : à 13h30 TU vers toutes cibles ; 17h30 vers l'Afrique lusophone ; à 21h30 vers l'Afrique haoussa ; du lundi au jeudi à 22h30 vers Malabo/Bata. Le vendredi à 22h30 vers l'Afrique peul & lusophone & Malabo/Bata. Et le dimanche à 14h30 vers l'Afrique peul & lusophone & Malabo/Bata. (Heure de Paris = TU + 1 en grille d'hiver).
