En Pantuflas
Podcast autorstwa En Pantuflas
208 Odcinki
-
68 - Interpreting for Marie Kondo - Marie Iida
Opublikowany: 9.07.2019 -
67 - Traductoras e intérpretes feministas - Mariana Rial
Opublikowany: 1.07.2019 -
66 - Traducción gastronómica - Teresa París Pombo
Opublikowany: 24.06.2019 -
65 - Traducir cómics - Regina López Muñoz
Opublikowany: 18.06.2019 -
64 - ¿Puedo conseguir clientes en LinkedIn? - María Scheibengraf
Opublikowany: 10.06.2019 -
63 - FIT LatAm - Alejandra Jorge
Opublikowany: 3.06.2019 -
62 - ProZ - Jared Tabor
Opublikowany: 27.05.2019 -
61 - Traducir Game of Thrones - Cristina Macía
Opublikowany: 17.05.2019 -
60 - Traducción veterinaria - Nathalie Fernández Cubas
Opublikowany: 13.05.2019 -
59 - Ser políglota - Olga Jeczmyk
Opublikowany: 6.05.2019 -
58 - La profesión del traductor en México - Raúl Fernández Acosta
Opublikowany: 29.04.2019 -
57 - La traducción y el humor - Scheherezade Surià
Opublikowany: 23.04.2019 -
56 - Tecnología y traducción - Santiago de Miguel
Opublikowany: 15.04.2019 -
55 - Fundéu Argentina - Juan Mascardi
Opublikowany: 8.04.2019 -
54 – Translators Without Borders - Manuel Locria
Opublikowany: 1.04.2019 -
53 – Traducción financiera - Analía Bogdan
Opublikowany: 26.03.2019 -
52 - ¿Qué es la transculturación? - Juan Jesús Zaro
Opublikowany: 19.03.2019 -
51 - Traductoras y traductores emprendedores - Judy Jenner
Opublikowany: 12.03.2019 -
50 - ¿Qué es ser un traductor exitoso?
Opublikowany: 4.02.2019 -
49 - Traducción automática - Paula Estrella
Opublikowany: 22.01.2019
En Pantuflas es un podcast que busca dar voz y valor a la profesión del traductor. En cada episodio, las conductoras Paola y Marina los llevarán a recorrer un camino diferente, reflexionar sobre cuestiones de la traducción, debatir sobre noticias de la industria y entrevistar a profesionales que son exitosos en lo que hacen y que tienen muchos consejos interesantes para compartir con traductores e intérpretes. Pero, además de informar, En Pantuflas busca entretener y permitirles a los traductores divertirse un rato y reírse de lo que hacemos que, muchas veces, nadie entiende como otro colega que está en la misma.
