Move the World with Words
Podcast autorstwa Smartling
35 Odcinki
-
Season One Recap w/ Adrian Cohn
Opublikowany: 12.08.2020 -
Table Tennis & The Beatles w/ Ella Wexler
Opublikowany: 5.08.2020 -
Translating in a Black Box w/ Eugenia Tietz-Sojolskaya
Opublikowany: 29.07.2020 -
A New Kind of Birth: From Midwife to Translator w/ Julie Burns
Opublikowany: 22.07.2020 -
Dreaming in French: Falling in Love with Language w/ Meghan Konkol
Opublikowany: 15.07.2020 -
From Children’s Books to Patents w/ Jennifer An
Opublikowany: 8.07.2020 -
Interpreting for the Vulnerable w/ Janna Davis
Opublikowany: 1.07.2020 -
The Difference Between Translation & Transcreation w/ Delfina Morganti Hernández
Opublikowany: 24.06.2020 -
3 Key Things to Know if You Want a Career in Translation w/ Karen Leube
Opublikowany: 17.06.2020 -
Location, Location, Location w/ Marina Ilari
Opublikowany: 10.06.2020 -
Defeating Imposter Syndrome as a Translator w/ Victoria Bañales
Opublikowany: 3.06.2020 -
A Translator’s First True Love: Poetry w/ Sharon Neeman
Opublikowany: 27.05.2020 -
Why Technology Should be Embraced, Not Feared w/ Anne-Marie Colliander Lind
Opublikowany: 20.05.2020 -
The Invisible Translator w/ Jill Sommer
Opublikowany: 13.05.2020 -
Translation & Pilates: A Match Made in Heaven w/ Eva Stabenow
Opublikowany: 6.05.2020 -
It all Started with a Pen: The Love of Language w/ Cristina Silva
Opublikowany: 29.04.2020 -
A Student’s Perspective on Translation w/ Leqi Sun
Opublikowany: 22.04.2020 -
Are there anything Machines Can’t Do? w/ Jennifer Mosby
Opublikowany: 15.04.2020 -
Working for Free: A Translator’s Passion w/ Diana Biser
Opublikowany: 8.04.2020 -
Context is King w/ Susanne Kraetschmer
Opublikowany: 1.04.2020
The world moves on words. There are over 6,000 languages in the world. Every single one of those billions of people can only be reached with, you guessed it, words. Language translation for websites, mobile apps, web apps, videos, marketing channels, and even an email just saying Hi is so much more than making your organization intelligible to speakers of other languages. It’s actually about creating a meaningful, sincere connection with humanity. With professional translation, we instantly form comprehension, connection, and a spark of relationship that can actually change the world. The world moves on words. We can move the world with words. Let’s connect.