En Pantuflas
Podcast autorstwa En Pantuflas
208 Odcinki
-
167 – La importancia de construir redes - Natalia Abarca
Opublikowany: 23.09.2021 -
166 – Traducción literaria: del original a la traducción - Romina Garber
Opublikowany: 15.09.2021 -
165 – Traducir webcómics - Laura Cariola y Soledad Martín
Opublikowany: 9.09.2021 -
164 - Open World Videocast - Florencia Fole y Alexis Biro
Opublikowany: 2.09.2021 -
163 – La investigación en la traducción - Guillermo Badenes
Opublikowany: 26.08.2021 -
162 - ASL: What music really looks like - Amber Galloway
Opublikowany: 18.08.2021 -
161 – La voz en español de los Óscar - Sebastián Pinardi
Opublikowany: 11.08.2021 -
160 - Networking en ProZ - Rocío Tempone
Opublikowany: 4.08.2021 -
159 - Cine accesible - Pablo Romero Fresco
Opublikowany: 28.07.2021 -
158 - Transcreación en USA.gov - Andrea Castelluccio
Opublikowany: 20.07.2021 -
157 - TAV, adaptar y adaptarse - Gabriela Scandura
Opublikowany: 14.07.2021 -
156 - Traducción y arte - Melisa Palferro
Opublikowany: 6.07.2021 -
155 – Crianza multilingüe - Errol de Jesús
Opublikowany: 29.06.2021 -
154 – Discursópolis - Paula Salerno
Opublikowany: 23.06.2021 -
153 - La traducción en empresas de tecnología - Adriana Acevedo
Opublikowany: 16.06.2021 -
152 - TAV, humor y Dragon Ball - Ivars Barzdevics
Opublikowany: 8.06.2021 -
151 - Ser lingüista forense - Sheila Queralt
Opublikowany: 1.06.2021 -
150 – La cocina de En pantuflas - Carolina Arriagada y Melisa Ilari
Opublikowany: 19.04.2021 -
149 – Marketing tips for translators - Tess Whitty
Opublikowany: 14.04.2021 -
148 - MODII, comunicación inclusiva - Mónica Ropaín y Soledad Bellido
Opublikowany: 7.04.2021
En Pantuflas es un podcast que busca dar voz y valor a la profesión del traductor. En cada episodio, las conductoras Paola y Marina los llevarán a recorrer un camino diferente, reflexionar sobre cuestiones de la traducción, debatir sobre noticias de la industria y entrevistar a profesionales que son exitosos en lo que hacen y que tienen muchos consejos interesantes para compartir con traductores e intérpretes. Pero, además de informar, En Pantuflas busca entretener y permitirles a los traductores divertirse un rato y reírse de lo que hacemos que, muchas veces, nadie entiende como otro colega que está en la misma.
